3 min read
Слушать

Чудак

Дорогой в град первопрестольной,

Часа в четыре поутру,

Игрой судьбины самовольной,

К ямскому сонному двору

Примчались быстро друг за другом

Две тройки и карета цугом.

Улан, красавец и корнет,

Мужчина в фраке, средних лет

И барышня свежее розы,

С служанкой сивой, как морозы,

Выходят — входят и: «Гей, гей!

Давайте чаю поскорей!»

Читатель! верно, вам знакомы

Неугомонные содомы

Неугомонных ямщиков,

Итак, оставя кучеров

И слуг вертеться возле сена

И воевать за рубль промена,

Посмотрим лучше на свою

Разнообразную семью.

Облокотяся нерадиво

На стол, девица молчаливо

Сидит за чайником своим;

Улан, с искусством щегольским

Играя перстнем и часами,

В карман не лезет за словами

И, как учтивый кавалер,

Желает знать всё, например:

Кто такова она? откуда?

Как имя ей? Мими, Земруда,

Или подобное тому?

Находит в ней достоинств тьму;

Обворожен ея румянцем,

Дивится вслух прелестным пальцам,

А втайне ножке; да притом

Он мыслит также о другом.

Невольно барышня краснеет,

Но он нимало не робеет,

Осаду правильно ведёт

И смело в чашку рому льёт.

Другая резкая картина:

Во фраке средних лет мужчина,

Качая важно головой,

Как будто занятый большой

Алгебраической поверкой,

С полуоткрытой табакеркой

И весь засыпан табаком,

Ходил задумчиво кругом.

Вдруг, скуча долгим размышленьем,

Подходит к барышне с почтеньем

И предлагает ей: чего? —

Понюхать. Барышня его

Глазами мерит с удивленьем

И отвечает с наклоненьем:

«Покорно вас благодарю:

Не нюхаю и не курю».

В ответ ни слова — хладнокровно

Отходит прочь сопутник скромной.

Минуты две спустя потом

Вновь угощает табаком:

«Прошу понюхать!» — «Я сказала, —

Смутясь, девица отвечала, —

Что я не нюхаю». — Улан,

Поставя выпитой стакан,

Взглянул, скосясь, на господина;

Но беззаботливая мина

В широком фраке чудака

Смягчила гнев его слегка.

Пунш снова налит; всё как прежде.

Но непонятному невежде

Неймётся: барышне опять

Идёт табак свой предлагать.

«Прошу понюхать». — Градом слёзы

Кропят ланит прелестных розы.

— Что вам угодно от меня? —

Вскричала жалостно она. —

Подите дальше, ради Бога! —

«Опять! Уж это слишком много! —

Вскричал значительно улан. —

Вы наглы, сударь, вы буян!

Прошу разделаться с корнетом

За наглость даме пистолетом».

— Зачем не так: я очень рад. —

Готовы пули. Идут в сад;

Курки на вздохах — бац! С корнета

Летит долой полэполета;

Соперник жив, без картуза.

Глядят, разиня рот, в глаза

Друг другу храбрые герои;

Потом сближаются — и двое

Вдруг составляют одного!

Ура! — и больше ничего.

На стол являются бутылки.

Улан, в движеньях гнева пылкий,

Был в дружбе также щекотлив.

В карманной книжке начертив

Свой полный адрес в память другу,

Пожал ему усердно руку,

Два раза в лоб поцеловал

И в ближний город поскакал.

А барышня? И, други! прежде,

Пока забавному невежде

Защитник скромности, корнет,

Дал в руку смертный пистолет,

Она, с досады и испуга,

Не дождалась другого цуга

И кое-как на четверне

С двора сверкнула в тишине;

А наш чудак с серьезной маской

Теперь один в кибитке тряской

Летит дорогой столбовой —

На встречи новые и бой.

И точно: вдруг в глуши крапивной

Он слышит стон и вопль разрывной

И колокольчик в стороне.

Кинжал и сабля на ремне,

Ружьё с картечью у лакея, —

Чего бояться? Не робея,

Летит крапивою на стон —

И что ж, кого встречает он?

Два мужика, один с дубиной,

С звероподобной образиной,

За вожжи держит лошадей

Несчастной барышни моей;

А кучер с старою служанкой

Лежат бездушною вязанкой,

Опутаны без рук и ног

Верёвкой вдоль и поперек.

«О Боже! стой!» — вскричал он внятно.

Вооруженный сбруей ратной,

Спешит к красавице. Кинжал

С ружьем и саблей заблистал.

Злодеи в бегство. «Вы свободны!» —

Гласит ей витязь благородный.

Пошло всё прежним чередом,

И он — в карете с ней вдвоём,

Как друг и ангел-охранитель.

«Чем заплачу вам, мой спаситель?» —

Твердит девица чудаку.

— Прошу понюхать табаку! —

А после? Что болтать пустое?

Они в Москву явились двое,

Смеялись, думали; потом

Накрыл священник их венцом.

Потом всё горе позабыли,

Гуляли, спали, ели, пили —

И, приучившись к чудаку,

Она привыкла к табаку.

0
0
Give Award

Александр Полежаев

Стихи Александра Полежаева. (30 августа [11 сентября] 1804 — 16 [28] января 1838) — русский поэт и переводчик. Автор стихов: Тоска, Эндимион, Гр…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ароматное цветение сирени
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+