·
14 мин
Слушать

Вино из одуванчиков краткое содержание

Вино из одуванчиков краткое содержание - кратко, краткое содержание, краткий пересказ, классика

Повесть «Вино из одуванчиков» Брэдбери впервые была издана в 1957 году. В книге описываются события одного лета, пережитые 12-летним мальчиком. Книга во многом автобиографична. Дуглас – второе имя писателя, а Сполдинг – девичья фамилия его бабушки. Центральной в повести является тема взаимосвязанности, неразрывности жизни и смерти.
На сайте вы можете читать онлайн краткое содержание «Вина из одуванчиков» по главам. Представленный пересказ подойдет для читательского дневника, будет полезен при подготовке к уроку литературы, проверочной работе.


Главные герои
Дуглас Сполдинг – мальчик 12 лет, главный герой.
Томас Сполдинг – мальчик 10 лет, брат Дугласа.
Папа, мама, бабушка, дедушка, прабабушка – семья Сполдингов.
Другие персонажи
Мистер Сэндерсон – владелец обувной лавки.
Лео Ауфман – городской ювелир, сделавший Машину счастья.
Лина – жена Лео Ауфмана.
Полковник Фрилей – старик, к которому мальчики приходили слушать истории.
Билл Форестер – молодой газетчик, 31 лет.
Мисс Элен Лумис – женщина 95 лет.
Лавиния – «девица 33-ех лет», убившая Душегуба.
Миссис Элен Бентли – женщина 72 лет.
Мистер Джонас – старьевщик.
Джон Хаф, Чарли Вудмен – друзья Дугласа.
Мисс Ферн и мисс Роберта – сестры-старушки.
Тридден – пожилой вожатый трамвая.
Мистер Мрак – владелец Галереи.
Тетя Роза – родственница Сполдингов.
Эльмира Браун и Клара Гудуотер – женщины, состоящие в клубе «Жимолость».
Краткое содержание


Июньское утро в городе Гринтауне, штат Иллинойс. Дуглас проснулся в самой высокой башенке города – она принадлежала его дедушке. Выглянув из окна, мальчик представил, что он волшебник, по велению которого просыпается весь город. «Распахнулись двери домов, люди вышли на улицу. Лето тысяча девятьсот двадцать восьмого года началось».
*
Отец отвез Дугласа и его десятилетнего брата Тома в лес за виноградом и земляникой. Когда они сели перекусить, Том рассказал, что записывает, сколько чего сделал в своей жизни.
Все время, пока они находились в лесу, Дугласу казалось, что что-то приближается и совсем рядом. Том веселясь набросился на брата и они покатились по траве, «барахтаясь и тузя друг друга». И вдруг Дуглас понял, что он живой: «прежде я этого не знал, а может, и знал, да не помню».
*
В тот же день произошло «еще одно откровение». По просьбе дедушки Том и Дуглас «набрали полные мешки одуванчиков». Дедушка положил одуванчики в пресс, и «побежал по желобу в глиняные кувшины сок прекрасного жаркого месяца». Готовое вино разлили в бутылки и расставили по полкам в погребе. «Вино из одуванчиков» – «пойманное и закупоренное в бутылки лето». Зимой, когда кто-то начинал болеть, бабушка доставала вино из одуванчиков – «лекарство иных времен, бальзам из солнечных лучей».
*
Возвращаясь вечером с семьей из кино, Дуглас увидел в витрине магазина теннисные туфли. Мальчик показал их папе, но тот отметил, что у Дугласа ведь есть прошлогодние. Мальчик сказал, что прошлогодние «никак не годятся» – они «уже мертвые внутри». Отец посоветовал Дугласу копить деньги и месяца через полтора он сможет купить эти туфли. Мальчик огорчился – тогда уже закончится лето, да и его копилка была почти пустая.
Подумав, Дуглас пришел в обувную лавку мистера Сэндерсона и предложил поработать на него. Сэндерсон дал мальчику десять поручений – когда Дуглас их выполнит, они будут в расчете.
*
Дугласу понравилось, что Том все записывал. Мальчик решил вносить в блокнот все события лета, разделив их на «Открытия и откровения» и «Обряды и обыкновенности». В «Открытиях» он записывал события, которые они делают первый раз, и новые мысли о привычных вещах. В «Обряды» – события, которые происходили каждый год.
*
На третий день лета Дуглас с дедушкой вешали на веранде качели. По вечерам на веранде собиралась вся семья.
*
В тот вечер мужчины собрались перед табачной лавкой и курили. Среди них был и Лео Ауфман, городской ювелир. В городе он мастерил велосипеды, чинил автоматы и был даже киномехаником. Дуглас попросил его смастерить «Машину счастья».
Лео решил, что это будет машина, которая мальчишкам и девчонкам поможет повзрослеть, а старикам «утолить тревогу». У Лео было шестеро детей – младшему 5, старшему 15, и любящая его жена.
*
Дуглас долго не возвращался. Мама и Том пошли к оврагу. «Овраг был широкий, извилистый, он перерезал город». Тому было жутко. Он ничего толком не знал о смерти. Только помнил, как умер прадедушка и его маленькая сестренка. «И еще смерть – это Душегуб, который подкрадывается невидимкой, чтобы убить женщину; за последние три года он убил трех». Как раз в это время Душегуб «опять вышел на охоту».
Мама и Том дошли до оврага. Мальчик ощутил, что рука его мамы дрожит. Он понял, что «стать взрослым вовсе не утешение», что «это участь всех людей, каждый человек для себя – один-единственный на свете» и боится.
Мама снова начала звать Дугласа и вскоре издалека послышался голос мальчика. Только тот подбежал, от страхов мамы и следа не осталось. «Но страх этот навсегда останется у нее в душе, и в душе Тома тоже».
*
Дедушка любил просыпаться под звук газонокосилки, это вызывало у него улыбку. В то утро бабушка сказала, что молодой газетчик Билл Форестер решил засеять новый сорт травы, которую не нужно будет косить – он уже привез новые семена. Это сильно возмутило дедушку и он купил все семена у Билла и потребовал их тут же выбросить, ведь «жужжанье этой косилки самая прекрасная мелодия на свете, в ней вся прелесть лета».
*
Пока Ауфман работал над Машиной счастья, отношения с женой совсем разладились. На плечи Лины легли все заботы по дому. Однажды она в сердцах сказала: «из-за этого счастья мы с тобой ссоримся, в первый раз за полгода».
«Через десять дней и ночей, дрожа от усталости, изможденный, полумертвый от голода» он побрел в дом. Дети ссорились, но, увидев отца, замолчали – словно в комнату вошла сама смерть.
Поздно ночью Лео проснулся от того, что его сын плакал. Мальчик рыдая говорил: «все кончено» – он опробовал Машину счастья. Расстроенная Лина решила развестись с мужем, но он уговорил ее сначала воспользоваться изобретением. Когда женщина вошла в машину, Лео увидел, что она плачет. Лина рассказала, что видела страны, в которых никогда не побывает, события, которые никогда не случатся, ощутила себя снова молодой, а это не счастье, а «одно горе».
Когда же Ауфман решил опробовать изобретение на себе, машина неожиданно загорелась. Он едва успел выйти из нее – машина взорвалась. Лина тут же успокоилась и отправилась готовить ужин. Лео понял, что настоящую Машину счастья «изобрели тысячи лет тому назад» – «и она все время здесь» – это его семья.
*
Старая миссис Бентли хранила множество вещей, напоминавших ей о прошлом. Ее муж давно умер, после этого она переехала в Гринтаун. Как-то у дома женщины играли дети. Она угостила их мороженым и рассказала, что хотя ей сейчас 72, когда-то она тоже была «хорошенькой девчуркой» и ее звали Элен. Дети не поверили женщине.
Миссис Бентли показала детям колечко, гребенку, камешки, принадлежавшие ей маленькой, и фотографию, где ей было восемь лет. Но женщине вновь не поверили – решили, что она украла эти вещи. Тогда старушка поняла, что она «только та, что здесь сейчас, сегодня», а все эти вещи больше не имеют значения. Утром она отдала игрушки и книги детям, а остальное старье сожгла в большом костре. После этого дети и миссис Бентли стали добрыми друзьями. И когда девочки спрашивали, сколько ей лет, она говорила, что ей 72 и всегда столько было.
*
В блокноте Том и Дуглас записали: «старики никогда не были детьми».
*
Чарли Вудмен отвел Дугласа и Джона к полковнику Фрилею, сказав, что у того есть Машина времени. По просьбе Чарли Фрилей рассказал им, как присутствовал в 1910 году на представлении «великого восточного мага и чародея», как в 1875 году был в прериях и видел стадо буйволов и бизонов. Полковнику очень понравилось, что мальчики называют его «Машиной времени», и он разрешил им приходить в любое время.
*
Дуглас заметил, что старики «видят назад много дальше», чем Том и Дуглас могут увидеть вперед, поэтому они «настоящие путешественники».
*
Испуганные старушки-сестры мисс Ферн и мисс Роберта заперлись на чердаке – они сбили на машине мистера Куотермейна и скрылись с места преступления. Старушки неделю ездили на новенькой Зеленой машине, иногда катая мальчишек, но сегодня случилось это страшное событие.
Женщины просидели на чердаке весь день и вечером с опаской спустились. Дуглас передал им, что с мистером Куотермейном все в порядке. Но женщины все равно решили больше никогда не ездить на Зеленой машине.
*
Вожатый трамвая Тридден позвал детей бесплатно прокатиться, сказав, что это его последний рейс – завтра вместо трамвая начнет ходить автобус, а его отправят на пенсию. Он повез их далеко за конечную остановку, «оставив позади городские окраины, покатился вниз, в долину», а затем устроил пикник.
*
Для Дугласа Джон Хаф был «единственным божеством», так как умел отыскивать следы, оставаться под водой две минуты, свободно держаться на лошади и многое другое. Но в один из дней Джон сказал, что уезжает с родителями в другой город и сможет приезжать не чаще двух раз в год. Дуглас был очень огорчен. Вечером они вместе с ребятами играли в статуи – Джон водил. Он подошел к Дугласу, сказал замереть и незаметно ушел.
*
Почтальон Сэм рассказал своей жене Эльмире Браун, что отвозил почту Кларе Гудуотер и это были книги о черной и белой магии. Эльмира тут же отправилась к Кларе. Однако Гудуотер сказала, что полученные книги для ее десятилетнего брата Рауля. Эльмира не поверила, ведь Клара была председательницей женского клуба «Жимолость» и за нее всегда все голосовали, тогда как за Браун был только один голос – ее собственный.
Эльмира была крайне неуклюжей женщиной, ей постоянно не везло. Она считала, что во всем виновата Клара и ее колдовство. Эльмира по книгам из библиотеки сделала свое собственное зелье и пришла на заседание клуба. Но даже оно не помогло ей стать председательницей клуба. Выбегая из зала, женщина повернула не в ту сторону и упала с лестницы, не пропустив ни одну из сорока ступенек. К ней тут же подбежала Клара и плача пообещала, что будет ворожить теперь только ради добрых дел.
*
Полковник Фрилей звонил в Мехико – на той стороне трубки ему открывали окно и через провода доносились «шумы знойного золотого полудня». Полковнику казалось, что ему снова 25 лет и он счастлив. Сиделка запретила ему звонить в Мехико – после этих звонков Фрилей сильно волновался, и сказала, что завтра же уберет телефон. Полковник последний раз позвонил в Мехико.
Когда к нему пришли мальчики, Фрилей сидел неподвижно. Дуглас взял трубку из уже застывших пальцев старика и поднес ее к уху: «где-то за две тысячи миль закрылось окно».
*
Билл Форестер и Дуглас поехали в город за мороженным. Среди посетителей они увидели мисс Элен Лумис – «она с удовольствием уплетала мороженое». Женщина позвала их к себе за столик. Билл признался, что когда-то был в нее влюблен.
Билл и Элен подружились, он начал часто заходить к ней в гости – они были словно родственные души. Элен поделилась, что когда единственный, кого она любила, женился, она решила «сидеть в девках». После этого много путешествовала. Женщина поведала множество историй Биллу, и ему очень нравилось слушать ее рассказы.
Однажды Элен сказала, что скоро умрет, и написала Биллу письмо, которое ему отправят в день ее смерти. Женщина попросила Билла не доживать до глубокой старости, чтобы они обязательно встретились в следующей жизни ровесниками. Через два дня после их встречи Биллу пришло то самое письмо.
*
В семь вечера подруги Лавиния Неббс и Франсина отправились в кино. Девушки шли через овраг и нашли мертвую Элизабет Рэмсел. Лавиния сказала, что им все равно стоит пойти в кино, чтобы забыть о случившемся. Девушки зашли за Элен. Узнав о случившемся, в городе запирали двери и закрывали шторы. Девушки вышли из кино в половине 12 ночи. Они проводили Элен, затем Лавиния проводила Франсину. Лавиния одна шла через овраг, освещенный единственным фонарем. Ей показалось, что кто-то ее догоняет. Девушка быстро добежала домой, закрыла дверь и вдруг услышала, как кто-то за ее спиной откашлялся.
*
Мальчики обсуждали, что Лавиния убила Душегуба «обыкновенными ножницами». Они расстроились, что теперь нечего бояться, но тут же придумали, что настоящий Душегуб все еще жив.
*
Прабабушка постоянно трудилась. «Она переделала на своем веку тысячи миллионов самых разных дел». Прабабушке было уже 90 лет и пришло ее время умирать. Она легла в своей комнате. Вокруг нее собрались дети и внуки, прося ее еще пожить, но женщина, сказала, что она не умирает, ведь через тысячу лет будут жить ее потомки. Прабабушка вспомнила какой-то давний сон, «и волны повлекли ее в открытое море».
*
Дуглас записал в блокноте, что нельзя полагаться ни на вещи, ни на людей, потому все они «могут уйти на время или навсегда», развалиться или умереть.
*
После всего случившегося этим летом Дуглас понял, что никто не живет вечно, и написал в блокноте: «Когда-нибудь я, Дуглас Сполдинг, тоже должен умереть».
В Галерее был автомат с предсказаниями. Внутри автомата стояла «мертвая восковая» Колдунья Таро. Том и Дуглас пришли сюда за предсказанием. Владелец Галереи, мистер Мрак, сказал, что автомат больше не работает. Дуглас бросил две монетки и со второго раза ему выпала карта со словами: «Предсказание: долгая и веселая жизнь». Том тоже бросил монетку, но его карта оказалась пуста.
Когда они вышли из Галереи, Дуглас провел зажженной спичкой под картой и на бумаге проявились линии. Пока карта не сгорела, мальчик успел разглядеть написанное по-французски слово «Спасите». Он решил, что это заколдованная мадам Таро просила о помощи.
Вечером, когда пьяный Мрак разбил автомат с Колдуньей, мальчики вбежали в Галерею и украли восковую куклу. Мрак догнал их и забросил куклу в овраг. Папа помог Дугласу достать ее. Мальчик решил, что непременно расколдует мадам Таро.
*
В Гринтаун приехал на фургоне старьевщик мистер Джонас. Много лет назад ему надоели дела в Чикаго и он нашел себе новую работу. Джонас возил разнообразное барахло и отдавал его совершенно бесплатно. Взамен люди приносили ненужные вещи, которые могли пригодиться другим.
*
Дуглас заболел, у него был сильный жар, и даже врач не знал, что с мальчиком. Том рассказал Джонасу, что Дуглас заболел и умирает. Старьевщик обещал подумать. Вечером он вернулся к дому Дугласа, но его не впустили к мальчику.
Страдающего от жара Дугласа вынесли в сад. Ночью старьевщик принес ему две бутылочки с чистейшим северным воздухом из Арктики, туманом с побережья Исландии, ветрами из верхнего Гудзона, Аранских островов и Дублинского залива. Утром Дуглас поправился.
*
У бабушки был особый талант стряпать. Ее блюда всегда были разными и очень вкусными. Как-то приехала тетя Роза. Увидев на кухне хаос, она решила помочь бабушке и расставила все по полкам. Затем подарила бабушке поваренную книгу и новые очки. Но вопреки ожиданиям приготовленное бабушкой было безвкусным. Домочадцы тут же попросили тетю Розу уехать. Но и после этого стряпня не получилась. Бабушка очень расстроилась и расплакалась: «Я разучилась. Я больше не умею стряпать».
Ночью Дуглас прокрался на кухню и вернул все, как было до приезда тети, а поваренной книгой разжег в плите огонь. Бабушка проснулась и пошла на кухню. «Среди ночи, в половине второго, сквозняки понесли по всем коридорам соблазнительные запахи». Проснувшиеся домочадцы накрыли на стол и зажгли свечи. Блюда были великолепны.
*
«И вдруг лето кончилось» – Дуглас обнаружил это, увидев в витрине школьные товары. За лето они закрыли 90 с лишним бутылок вина из одуванчиков. Дуглас последний раз ночевал в комнатке на башне и записал: «Теперь все идет обратным ходом». Впереди осень, зима, весна, «и за это время нужно обдумать минувшее лето и подвести итог». А если что-то забудет – в погребе стоят бутылки с вином из одуванчиков с выведенными на них числами, «и в них – все дни лета, все до единого».
«С этими мыслями он уснул.
И этим сном окончилось лето тысяча девятьсот двадцать восьмого года».


Заключение
В книге «Вино из одуванчиков» лето становится метафорой целой человеческой жизни. Июнь – рождение и детство, июль – становление и зрелость, август – старость и умирание. Проживая эти дни, общаясь с другими жителями городка, главный герой, мальчик Дуглас, впервые понимает, что он живой и что может умереть, осознает конечность всех вещей и людей, учится ценить каждое воспоминание, каждый момент своей жизни.
Советуем не останавливаться на прочтении краткого пересказа «Вина из одуванчиков», а насладиться романа Рэя Брэдбери в полном варианте.

0
0
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Отверженные краткое содержание
История крепостного мальчика краткое содержание
Бедная Лиза краткое содержание
Легенда об Арионе краткое содержание
А тем временем где-то краткое содержание
Ароматное цветение сирени
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.