1 min read
Слушать(AI)Платаны Шиндиси
С чем платаны Шиндиси сравню?
С чем сравню той поры несравненность?
Ее утро, ведущее к дню,
ее детских молитв откровенность? С чем тебя я сравню, моя мать?
Что ж не брошусь я к скважинам, щелкам,
к окнам, чтобы на миг увидать,
как идешь, как белеешь ты шелком? О платаны в Шиндиси моем!
Я не понял закона простого —
да, напомнит одно о другом,
но одно не заменит другого.Так о детстве всерьез и шутя
я заплакал, отверженный странник.
Уж не я, а иное дитя
его новый и милый избранник.Нет замены вокруг ничему:
ни пичужке порхающей в выси,
ни цветку, ни лицу моему,
ни платанам в далеком Шиндиси.
Белла Ахмадулина
Стихи Беллы Ахмадулиной. (10 апреля 1937 — 29 ноября 2010) — русская поэтесса, писательница, переводчица, одна из крупнейших русских лирических
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Мотороллер
Завиден мне полет твоих колес, о мотороллер розового цвета Слежу за ним, не унимая слез, что льют без повода в начале лета
Медлительность
Надежде Яковлевне Мандельштам* Замечаю, что жизнь не прочна и прервется Но как не заметить,
Снегурочка
Что так Снегурочку тянуло к тому высокому огню Уж лучше б в речке утонула, попала под ноги коню
Прощай! Прощай! Со лба сотру
Прощай Прощай Со лба сотру воспоминанье: нежный, влажный