Была у Иджапы-черепахи прекрасная белая лошадь необыкновенной красоты.
Когда он восседал на этой лошади, все смотрели на него восхищенными глазами, и сердце его преисполнялось гордостью.
Вместо того чтобы работать в поле, он разъезжал целыми днями на своей лошади.
Заедет, бывало, на городскую рыночную площадь и с упоением слушает, как люди говорят:
Важная, видать, особа».
А если окажется в деревне, скачет прямо к дому вождя, ожидая торжественной встречи.
И всякий раз его ожидания оправдывались.
Вожди устраивали в его честь пышные пиры, укладывали спать на богатое ложе, а утром с почестями провожали.
Никогда еще Иджапе не жилось так хорошо.
Однажды заехал он в город Васима.
Красуется на своей лошади перед жителями, а они ахают: не иначе как важный торговец или доблестный воин, возвращающийся с поля сражения.
Дошла весть о появлении незнакомца и до правителя города — оба.
Иджапу приняли приветливо, с подобающим почетом.
Отвели в дом для гостей, накормили.
А когда наступила ночь, сказали:
— Спи спокойно.
Мы позаботимся о твоей лошади.
Но Иджапа попросил:
— Пусть она останется здесь, в доме для гостей.
— Но такого еще никогда не бывало.
— Мой конь для меня все равно что родной брат.
Мы всегда спим в одной комнате.
Остался конь со своим хозяином.
Среди ночи конь вдруг стал громко хрипеть.
Иджапа зажег светильник, подошел к коню и увидел, что он уже мертв.
— Мой конь!
Мой прекрасный белый конь умер! — закричал он.
Прибежали члены семьи оба.
— Не убивайся так,— сказали ему,— все лошади рано или поздно умирают.
Однако Иджапа не унимался.
Он вопил так громко, что в конце концов разбудил самого оба, и тот пришел узнать, в чем дело.
— Да не голоси ты так! — сказал он Иджапе.— Я отдам тебе одну из моих лошадей.
Немного погодя привели прекрасного коня.
Успокоился Иджапа, поблагодарил оба, и тот вместе со всей своей семьей отправился к себе.
При свете плошки Иджапа пристально разглядывал своего нового коня.
И вдруг громко запричитал:
— Боже, как я страдаю!
Боже, как велика моя потеря!
Снова прибежали слуги.
За ними и вся семья оба.
Но сколько ни утешали Иджапу, он продолжал заливаться слезами.
Наконец оба спросил: '
— Почему ты рыдаешь?
Ведь тебе подарили нового коня, не хуже старого.
Но Иджапа возразил:
— Как мне не рыдать?
Твой дар и впрямь прекрасен.
Так же прекрасен был и мой старый конь.
Если б он не умер, у меня стало б целых два коня.
А теперь только один.— И он зарыдал пуще прежнего.— Боже, какое горе!
Какое несчастье!
Горькая моя судьба!
Никак не могли его утешить.
Наконец оба сказал:
— Ну, если уж ты так сильно терзаешься, я удовлетворю твое желание — подарю еще коня.
Только ради бога замолчи, весь город из-за тебя не спит.
Слуги привели еще одного коня, такого же прекрасного, как и первый.
Иджапа перестал кричать, поблагодарил оба за его доброту.
Все разошлись и опять легли спать.
Не спал только Иджапа.
Все думал, какое счастье ему привалило.
Был один конь, а теперь целых два.
Тут взгляд его упал на дохлого коня, и он снова заголосил:
— Какое горе!
Какое несчастье!
Снова собрались обитатели дворца.
И снова оба утешал его:
— Хоть и велика твоя потеря, ты должен взять себя в руки.
На то ты и мужчина.
Нельзя же вечно горевать по мертвой лошади.
— Никак не могу унять свою печаль,— сказал ему Иджапа.— Как взгляну на мертвого коня, так вспомню, что всего несколько часов назад он был жив.
Как тут удержать слезы?
Будь он жив, у меня сейчас было бы три коня.
Оба устал, был рассержен, но приказал привести еще одного коня.
— Ну, теперь ты счастлив? — спросил он.— У тебя целых три коня.
Так что замолчи наконец, а мы пойдем спать.
Только все заснули,
Иджапа снова завопил:
— Какое горе!
Какое несчастье!
Тогда оба приказал слугам отнять у Иджапы трех коней и вытолкать его взашей.
И не стало у него ни одного коня.
Пошел он пешком, как простой человек, и с позором вернулся в родную деревню.
А ведь выезжал как важная особа!