Перед прозой
На подмосковной даче слетает жёлтый лист,
Последний тёплый месяц, тридцатое число.
Гоняет по участку ребёнок-футболист,
Стоит на солнцепеке расхлябанный шезлонг.
О, как здесь веселились, как горевали здесь
В июне и в июле под дождик и туман.
Какие только люди перебывали здесь!
Когда-нибудь об этом я напишу роман.
Съезжались гости поздно, в двенадцатом часу;
Смеркалось еле-еле, стоял солнцеворот.
Был тамада прекрасен и ни в одном глазу,
А гости, к сожалению, совсем наоборот.
Смеялись, целовались, терзались как могли.
Кого-то поминали под яблочный пирог,
Кому-то отпускали слова, грехи, долги;
Кому-то говорили: «Вот Бог, а вот порог!»
Брюнетка с перламутром помады до ушей,
Студентка в белых кедах, готовившая чай,
Любитель бледноватый цветных карандашей -
Я всем сказал однажды:
«Прощай, прощай, прощай!»
Спешила электричка, шуршал таксомотор,
Одни ушли, другие придрались к пустякам.
И только тамада наш, известный самодур,
Не замечал пустыни и наливал стакан.
Он выплеснул на скатерть последнее вино,
Заляпана посуда, и заалел крахмал.
«Ну, тамада, скажите, кто этому виной?»
Но тамада уходит, должно быть, он устал.
Последний тёплый месяц, осенняя жара,
Которую всё лето мы ожидали здесь.
И я сижу под клёном с восьми часов утра,
Как будто в этом клёне вся честь моя и спесь.
John Hamilton Reynolds
Другие работы автора
Нет вылета
Нет вылета Зима Забит аэродром Базарный грош цена тому, как мы живём
Воздушный календарь
Как пасмурно сверкает Вечерняя Нева Полнеба задвигает, Свергает синева
To Vauxhall The English Garden
The cold transparent ham is on my fork It hardly rains--and hark the bell --ding dingle Away Three thousand feet at gravel work, Mocking a Vauxhall shower
On the Picture Of A Lady
Sorrow hath made thine eyes more dark and keen, And set a whiter hue upon thy cheeks, And round thy pressèd lips drawn anguish-streaks, And made thy forehead fearfully serene