6 min read
Слушать

Альпийская баллада краткое содержание

Альпийская баллада краткое содержание - кратко, краткое содержание, краткий пересказ, классика

Повесть «Альпийская баллада» Быкова была написана в 1963 году. В книге повествуется о двух пленных, сбежавших из австрийского концлагеря в самый разгар Второй мировой войны. Это рассказ о настоящем, глубоком чувстве, которое не выбирает время и условия для своего появления.
Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Альпийская баллада» по главам. Пересказ произведения будет полезен и для работы над читательским дневником.


Главные герои
Иван Терешко – военнопленный, отважный смелый парень 25-ти лет, честный, добрый и глубоко порядочный.
Джулия Новелли – пленная итальянка, коммунистка, спустница Ивана во время побега, ставшая его женой.
Другие персонажи
Гефтлинг – сумасшедший пленный немец, который также сбежал из концлагеря, и натравил эсесовцев на Ивана и Джулию.
Краткое содержание


Главы 1-6
Когда на заводе раздался взрыв, Иван понял, что нужно «куда-то убежать, скрыться, а может, и прорваться с завода». Сжав пистолет, он быстро перескочил полуразрушенную заводскую стену, и что есть силы побежал по улице. Иван слышал за спиной крики, выстрелы, собачий лай, но это уже не могло остановить его. Его настиг волкодав, но Ивану удалось справиться с огромным псом. Вскоре он скрылся в еловых зарослях.
Иван бежал по лесу, и «по какому-то неясному звуку догадался, что сзади кто-то бежит». Это была девушка-итальянка, пленная с завода, которая во время взрыва также решилась на побег. Скрываться от преследования было проще в одиночку, но Иван не мог бросить в беде девушку.
Только теперь Иван «заметил порванную собакой штанину и кровь на ноге». Он очень спешил, понимая, что немцы поднимут на ноги всю местную полицию. Спутница изо всех сил старалась от него не отставать. Начался дождь, и «видно, непогода сорвала облаву». Вдали от лагеря Иван, наконец, немного расслабился и «мысленно оглянулся на то, что произошло в этот адски мучительный день». Этим утром пятеро военнопленных откопали в бомбу, которая чудом не взорвалась. Они поняли, что это единственный шанс на спасение. Во время взрыва Иван схватил у немецкого офицера пистолет, и бросился бежать.
Горы отнимали у беглецов все силы, мучительно хотелось есть, но они настойчиво шли по направлению к Триесту, где действовали партизанские отряды. Девушка представилась Джулией. Используя вперемешку итальянский, немецкий, русский языки, она пыталась общаться с Иваном.


Главы 7-12
Неожиданно беглецы наткнулись на старого австрийца, который предупредил их о близости немцев. Иван понял, что он не врет. Он забрал у мужчину куртку и черствую булку, и отпустил его. Джулия и Иван принялись бежать, «с безысходной ясностью сознавая, что если немцы пустят собак, им уже не уйти». Оказавшись на безопасном расстоянии, беглецы сели передохнуть, и подкрепить силы хлебом. Внизу послышались выстрелы и крики. Иван увидел фигурку гефтлинга – пленного с завода, который скрывался от погони. Героя не покидала мысль о том, что он зря оставил в живых свидетеля. Опыт показывал, «что именно такие вот обстоятельства чаще всего оказывались для беглецов роковыми». Иван уже трижды совершал побег, и однажды его выдали немцам простые, на первый взгляд, мужики.


Иван и Джулия продолжали продираться сквозь заросли и камни. Постепенно к ним пришла «уверенность, что австриец их все же не выдал», и у них все получится. Во время привала перед героями появился страшный сумасшедший гефтлинг, которому чудом удалось избежать преследования. Он жадно смотрел на хлеб, и что-то хрипло кричал. Иван с тоской понял, что сумасшедший может выдать их – «и убить жалко, и отвязаться невозможно». Он оставил ему кусок хлеба на камне, и беглецы поспешили скрыться.


Джулия рассказала Ивану, что ее отец был богатым владельцем фирмы, фашистом, но она была на стороне коммунистов. Девушка принялась расспрашивать Ивана о его семье. Он рассказал, что до войны жил в небольшом селе Терешки, в Белоруссии. Отец умер, оставив сиротами четырех детей. Эти воспоминания были тяжелыми для парня, и он замолчал.
Беглецы поднялись на высоту, где было «нестерпимо холодно, бушевал, рвал одежду, гудел в расщелинах ошалелый ветер». Джулия очень устала, и уже не могла идти. Иван поначалу хотел ее бросить, но затем посадил хрупкую девушку себе за спину, и продолжил путь.


Главы 13-17
Ивану было уже двадцать пять лет, но он до сих пор не знал женщины и «к обычным взаимоотношениям парней и девчат относился скептически». После смерти отца он помогал матери поднимать младших детей, затем была армия, война, плен. Ивану было не до любви.


Яркая, сочная красота альпийских лугов расслабляюще подействовала на Ивана и Джулию. Они продолжили свой путь, и девушка звонко запела русскую «Катюшу», смешно путая слова. Среди цветущих лугов полосатая одежда узника стала для Ивана нестерпимо ненавистной, и он сорвал с себя куртку. Джулия восхитилась его широкими плечами, но когда увидела страшные рубцы от ран, замолчала.
Во время очередного привала беглецы услышали шаги – «это был все тот же сумасшедший гефтлинг». Иван отдал ему корку хлеба. В лагере он встречал убежденных немцев-антифашистов, и рядовых граждан, которых отправляли за решетку за неосторожное слово. Гефтлинг мог быть одним из них.


Главы 18-24
Беглецы добрались до горного ручья, и у Ивана открылась рана, нанесенная собакой. Джулия принялась перевязывать ее, и, не выдержав, стала целовать раны юноши. Иван обхватил хрупкие плечи девушки, и крепко поцеловал ее. В выразительных черных глазах Джулии появилось «удивление, радость, неуемное счастье». Ивану казалось, что время «остановилось, исчезла опасность».
Когда Иван проснулся, то с удивлением понял, что «впервые за много лет явь была счастливее самого радостного сна». Рядом с ним лежала Джулия. Она сказала, что уедет с ним в Белоруссию, родит ему сына, и они будут очень счастливы.
Иван почувствовал слабость, «нога пылала жаром, его начала пробирать дрожь». Услышав немецкую речь, влюбленные принялись бежать, но больная нога мешала Ивану. Теперь уже Джулия помогала ему передвигаться. В какой-то момент им показалось, что отстали от погони. Они добежали до обрыва, внизу которого «кое-где серели пятна нерастаявшего зимнего снега».


Увидев приближающихся разъяренных собак, Иван бросил Джулию в пропасть. Он надеялся, что она упадет на снег, и выживет. Иван не успел прыгнуть вслед за Джулией – псы вцепились ему в горло, «и все навсегда погасло».


Вместо эпилога
Джулия Новелли, жительница Рима, написала письмо родным Ивана. Она описала три дня, которые провела вместе с ним. Благодаря Ивану Джулия выжила, а спустя положенный срок родила сына Джиованни. Мальчик изучал русский язык, и собирался стать журналистом. Джулия была благодарна судьбе, что повстречала на своем пути Ивана – человека, «истинно русского по доброте и достойного восхищения по своему мужеству».


Заключение
В своем произведении Василь Быков осуждает всю бессмысленность и жестокость войны, которая, все же, остается бессильной перед настоящим сильным чувством и невероятной силой духа человека.
После ознакомления с кратким пересказом «Альпийская баллада» рекомендуем прочесть повесть в полной версии.

0
0
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Вий краткое содержание
Завтра была война краткое содержание
Кот в сапогах краткое содержание
Петька на даче краткое содержание
Фотография, на которой меня нет краткое содержание
Венок сонетов 1
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+