1 мин
Слушать(AI)To Evening
O
US!
Thou bring'st all things home;
All that the garish day hath scattered wide;
The sheep, the goat, back to the welcome fold;
Thou bring'st the child, too, to his mother's side.
This English translation, by William Hyde Appleton, of 'To Evening' is reprinted from Greek Poets in English Verse.
Ed.
William Hyde Appleton.
Cambridge:
The Riverside Press, 1893.
Sappho Sappho
Sappho (c. 630 – c. 570 BCE) was an Archaic Greek poet from the island of Lesbos.[a] Sappho is known for her lyric poetry, written to be sung wh
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
Leto and Niobe
Before they were Leto and Niobehad been the mostdevoted of friendstranslated by: Barnard
Standing by my bed
Standing by my bed in gold sandals Dawn that very moment awoke me
Hymn To Aphrodite
Throned in splendor, immortal Aphrodite Child of Zeus, Enchantress, I implore thee Slay me not in this distress and anguish,
Drapple-thorned Aphrodite
Dapple-throned Aphrodite, eternal daughter of God, snare-knitter Don't, I beg you, cow my heart with grief Come, as once when you heard my far- off cry and, listening, stepped from your father's house to your gold car, to yoke the p...