1 мин
Слушать(AI)Отрывок
Прощай, синева, и листва, и трава,
И солнце над краем земли,
И милые дружбы, и узы родства.
Спой жизненный путь мы прошли.
Кто волею слаб, кто судьбы своей раб,
Трепещет, почуяв конец.
Но гибели час, неизбежный для нас,
Но страшен для гордых сердец.
Роберт Бёрнс
Антонич Роберта Бёрнса. (1759—1796) — шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на равнинном (германс
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
При посещении богатой усадьбы
Наш лорд показывает всем Прекрасные владенья… Так евнух знает свой гарем, Не зная наслажденья
У мамы тихо я росла
У мамы тихо я росла И так боюсь людей чужих О сэр, с ума бы я сошла Наедине с одним из них
По поводу болезни капитана Френсиса Гроуза
Проведав, что Френсис в объятиях смерти, Топ-топ — прибежали к одру его черти Но, слыша, как стонут под грузом больного Тяжелые ножки кровати дубовой,
Застольная
У женщин нрав порой лукав И прихотлив и прочее, — Но тот, в ком есть отвага, честь, Их верный раб и прочее