2 min read
Слушать

Под дождём по-монгольски

Под дождём по-монгольски - о жизни

_____«Над горой Тосон клубится пыль,

______Не сидится на месте мне,

______Над горным хребтом гуляют ветра,

______Душа не находит покоя» 

___________народная монгольская песня «Вершина горы Тосон»


Одарит степного волка, одождит молоко небесных кобылиц,

С переливами затянет хипстераль, прикрывая отблески зарниц.

Пылью ливня выткет травный габардин с тонкорунной шерсти мериносов,

Принесёт вода спокойствие в кораль, выплеснет из сердца ополоски.

Голос, зов, напев взывает к небесам перекатом слов уртын дуу…

Глубины колодца трубный глас! Кобылицу подою, и подаю –

Пение её отправлю к праотцам, дабы до живущих доносилось:

Слово, соло… Чтоб от слов не отреклась и явила, вниз упавшим, силу!

Где-то резво скачет ветер по хребтам и надрывно плачет моринхур…

Всё на свете тлен и суета...

Всё ж люблю бессмысленный паркур.

0
0
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Уходил поначалу призыв на войну
Бодхисатва
Любовь как сон
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+