·
2 мин
Слушать

Под дождём по-монгольски

Под дождём по-монгольски - о жизни

_____«Над горой Тосон клубится пыль,

______Не сидится на месте мне,

______Над горным хребтом гуляют ветра,

______Душа не находит покоя» 

___________народная монгольская песня «Вершина горы Тосон»


Одарит степного волка, одождит молоко небесных кобылиц,

С переливами затянет хипстераль, прикрывая отблески зарниц.

Пылью ливня выткет травный габардин с тонкорунной шерсти мериносов,

Принесёт вода спокойствие в кораль, выплеснет из сердца ополоски.

Голос, зов, напев взывает к небесам перекатом слов уртын дуу…

Глубины колодца трубный глас! Кобылицу подою, и подаю –

Пение её отправлю к праотцам, дабы до живущих доносилось:

Слово, соло… Чтоб от слов не отреклась и явила, вниз упавшим, силу!

Где-то резво скачет ветер по хребтам и надрывно плачет моринхур…

Всё на свете тлен и суета...

Всё ж люблю бессмысленный паркур.

0
0
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.