4 min read
Слушать

Улисс и его сопутники

Известно всем, что был Улисс — Итаки царь

И что сопутников его в различну тварь,

Почтения к боярам не имея,

Дочь Солнцева, ворожея Цирцея,

Оборотила всех посредством пития,

Которого не понимаю я.

Напившися, сперва рассудок потеряли;

Потом, переменя свой вид,

Иные вдруг мычать, другие лаять стали,

Иные силою копыт

Прохожим угрожали,

Иные всех бодали,

Другие всех кусали.

Один Улисс остался человек:

Улисс прямой был грек,

А грека не обманешь.

Улисс не промах был,

Обвороженного питья не пил. —

Что делать станешь?

Где нечего нам силой взять,

Там должно кланяться, ласкать.

Улисс был молод и прекрасен,

Щеголеват, умен и мил лицом,

А потому для женщин был опасен:

Итак, другим поддел колдунью колдовством,

А именно — любовной страстью.

Богиня и сама,

Лишась ума,

Итакскому царю тем стала быть под властью.

Ведь у богинь не как у нас:

Что вздумают, тут было б в тот же час.

Они нетерпеливы

И менее людей стыдливы, —

Что на сердце, того не потаят.

Испившая любовный яд

Итакскому царю сказала:

«Люби меня… От сердца моего,

Чего б душа твоя ни пожелала,

Проси всего».

Тем пользуясь, Улисс ей отвечает:

«Коль хочешь показать мне знак любви твоей —

Которых власть твоя карает,

Моих сопутников переверни в людей».

Цирцея говорит: «Когда есть воля их,

Исполнить я твое желание готова.

Поди, спроси ты сам у них —

Я возвращаю им дар слова».

Ей царь отдав поклон,

К сопутникам, не медля, поспешает

И человечества урон

Поправить обещает…

Лев первый с ревом возглашает,

Являя гнева жар:

«Оставлю ли я львиный дар

Когтей, зубов ужасных,

Сей страх зверей подвластных?

Между зверей

Я то ж, что ты между людей.

Я царь, Улиссу равный,--

Так буду ль мещанин в Итаке я бесславный!

Оставь меня, хочу остаться вечно львом.

Неси к другим свои ты враки».

Съел гриб наш царь Итаки

И прочь отходит со стыдом;

И говорит медведю:

«Тебя опять я к людям присоседю,

Мой друг! Мне стыдно за тебя:

Смотри, какою

Оброс ты бородою;

Не бреешь ты себя,

Ногтей не остригаешь,

Волос не завиваешь;

Твой взор угрюм, суров.

Каков ты прежде был и стал теперь каков...»

— «Каков?. Таков, как быть медведю надо.

Тебе ль судить?

Тебе ль рядить

О красоте медвежья склада?

Спроси медведицу о том:

Пригож ли я, она то скажет,

Она тебе докажет,

Что с гладким ты лицом,

Колико ты ни чванишься собою,--

Урод передо мною.

Не нравлюсь я тебе —

Поди же мимо;

И будь тебе вестимо,

Что мне угодно ввек в медвежьей быть судьбе».

В другой раз царь Итаки с носом.

Отправился с таким же спросом

К ослу, который до сего,

Как все сопутники, был барин у него,

И так его увещевает:

«Хотя ты меж людей

И не был грамотей,

Однако же твой царь не чает,

Чтоб, не любя ни прозы, ни стихов,

Бежа людского просвещенья

И презирая свет ученья,

Любил ты лучше жить среди ослов...»

— «У всякого свой вкус, а у меня ослиный,

И в тот же час, как сделан я скотиной,

Не ощутил премены никакой.

Доволен я моей судьбиной.

Поди… Простись навек со мной».

Ни в ком не видя толка,

Царь счастья испытать

Еще хотел у волка:

«Не стыдно ли жизнь волчью провождать

Честному человеку

И, лютым став врагом овечью веку,

Прекрасным горести пастушкам приключать?

Оставь леса, свирепость позабудь

И человеком ты честным опять пребудь».

— «Честным?. — Да много ль же их в вашем роде?

Как был я человек, их, право, не знавал.

Но, говоря с тобой в свободе,

Скажи, не ешь ли ты и сам овец?

А чтобы наконец

Тебе ответствовать отрезом:

За недостатком зуб — железом

Друг другу за слово пронзая грудь,

За честь, а иногда и за кривые толки,

Ко смерти находя себе пространный путь,

Не те ли же вы сами волки?

Престань наш род бранить;

И чтоб из двух одно избрать дурное,

Так ведай: волком быть

Честнее втрое...»

Опять Улисс

Ореха не разгрыз.

Потом к каким животным ни совался,

Они животными, а он Улисс остался.

1783

0
0
31
Give Award

Яков Княжнин

Стихи Якова Княжнина. Я́ков Бори́сович Княжни́н (3 (14) октября 1740 (1742?) — 14 (25) января 1791) — один из крупнейших драматургов русского кл…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Бетти и Берт
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+