3 min read
Слушать

Что с ней

1

Когда из пелен порывалась она,

Молилась и жарко мечтала,

Растленная жизнь, зла и грязи полна,

Ей раны свои обнажала.

И в лучшие дни, как цвела красота,

Мечты ее вяли и вяли;

Ни ласковых слов не шептали уста,

Ни детских молитв не шептали.

Пытливым огнем из-под темных ресниц

Мерцая, в ней мысль загоралась.

В те дни много-много запретных страниц

В бессонные ночи читалось…

Ее жажда правды томила до слез;

На Западе бури шумели,

И к нам проникал за вопросом вопрос,

Как ветер свистя в наши щели…

От этого вольного ветра спасти

Нельзя лицемерной морали,

Когда люди свято велят нам блюсти

Все то, что они попирали…

2

И дух отрицанья ее посетил,—

Он понял, какая в ней сила;

Он юную душу настолько пленил,

Насколько душа та — изныла;

Науку, семью, государство, права,

Религию, гений, искусство,

Все, все превратил он в пустые слова,

Насилуя разум и чувство.

«Иди,— говорил он,— иди вслед за мной,

И будет твой путь — путь свободный.

И скоро среди мастерских мы с тобой

Сойдемся на тризне народной.

На каждой версте — будет общий дворец;

За труд — будет плата любовью;

И — будет тогда отрицанью конец,

Созреет — политое кровью».

И эти туманные речи она

При нас горячо повторяла;

Ее слабый голос дрожал, как струна,

В нем гордая вера звучала.

3

А время все шло, шло — и много надежд,

Им грубо задетых, сломалось;

Чадясь, погасали восторги невежд —

И мысль на ветру колебалась.

Поблекло лицо ее — в темных глазах

Мысль робким огнем чуть мелькала,

И уж не улыбка на бледных устах —

Тень прежней улыбки блуждала.

Ее предреканьям послушный кружок

Давно позабыл ее грезы;

У каждого путь свой — и свой уголок

Нашелся для грез и для прозы.

И тот, кто взял дань с ее сердца, и тот

Пошел уж другою дорогой,

Ей бросивши на руки много забот

И грудь познакомив с тревогой…

И вот, чтоб друзей не осталось следа,

Нужда в ее дверь постучалась.

И билась она — и искала труда —

И где теперь? Что с нею сталось?

4

Ушла ли на Запад она, в край чужой,

Где жатва давно уж созрела,

И все, что не смято в ней братской враждой,

Для новой вражды уцелело?

Ушла ли она в наши степи, туда,

Где нет ни конца, ни начала,

Где требует время иного труда

И веры иного закала?

Или, изможденная страшной борьбой,

В чаду, в тесноте еле дышит

И, чуткая, слышит бред жизни хмельной,

И — боже!— неужели слышит,

Как дух отрицанья глумится над ней,

И даже ее отрицает,

Ее — кто ему в жертву нес радость дней

И ради его погибает!

Ожесточенная — вряд ли поймет,

Что в бездне людских заблуждений

Лишь только поэт искры сердца найдет,

А искры ума — только гений.

1871

0
0
19
Give Award

Яков Полонский

Стихи Якова Полонского. (7 [19] декабря 1819, Рязань — 18 [30] октября 1898, Санкт-Петербург) — русский поэт и прозаик. Автор стихов: Утро, Ф.И…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Зеркальное отражение
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+