Я любила мертвых...
Я любила мертвых, забыв, что можно любить живых.
Камень моря нагрет от молитв
И острее лжи ,
Забирая жизнь перепутьем рассветных ран.
Никогда не давай зароков ничьим богам,
И особенно медноволосой Хель.
Ее губы - моим,
И тягучий хмель растекается
В венах предсмертным хрипом,
Бессмертным криком,
Живой и мертвой
Водою.
По лицу бьет наотмашь нежность
И я вою.
Моя жизнь была отражением чьей-то боли.
Моя жизнь предвкушение чьей то смерти.
Моя жизнь -отпечатки ступней на сырой траве
В диком поле,
Во мху,
В закате и на рассвете.
И теперь я уже ни за что - в ответе.
И держу на ладонях тех, кто ушёл по моей вине.
Отдавая сердца и души подлунной тьме
И прощаю себя за тысячу лет впервые.
Я оплакала мертвых.
Теперь меня ждут живые.
Алина и Море
Другие работы автора
Love after love
Автор: Д. Уолкот Перевела: Алина и Море Ешь и пей, мой друг, веселись, Возвратившись в зеркальный зал.
Дороги
Перед моими глазами тысяча пройденных стран Далеких, заморских (бескрайних), С утренним чаем, корицей, молотым красным перцем, И, как новые раны
В этой хмари Московской проседи
В этой хмари Московской проседи Где все письма - усталой осени Я упрямой раскрытой форточкой Оставляю тебе следы.