2 min read
Слушать

Our Eyes

Our eyes         are limpid                    drops of water.

In each drop exists         a tiny sign                         of our geniuswhich has given life to cold iron.

Our eyes         are limpid                    drops of watermerged absolutely in the Oceanthat you could hardly recognize           the drop in a block of ice                 in a boiling pan.

The masterpiece of these eyes   the fulfillment of their genius                    the living iron.

In these eyes     filled with limpid                      pure tearshad failed to emerge     from the infinite Oceanif the strength                 had dispersed,we could never have mated     the dynamo with the turbine,never have moved   those steel mountains in watereasily        as if made of hollow wood.

The masterpiece of these eyes   the fulfillment of their genius       of our unified labour            the living iron.

Translated by Taner Baybars

0
0
50
Give Award

Nazim Hikmet

Nâzım Hikmet Ran (15 January 1902 – 3 June 1963),[3][4] commonly known as Nâzım Hikmet (Turkish: [naːˈzɯm hicˈmet] (About this soundlisten)), wa…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Я только малость объясню в стихе
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+