·
2 мин
Слушать

***

Ты научил меня смеяться громче смерти 

И верить в (не)порочную любовь. 

Хранила все твои/свои секреты

О том какую причинил ты боль. 


Ты научил бесшумно улыбаться, 

Смотреть в других так, чтоб застывала кровь. 

Тебя до ужаса хотела не бояться, 

Но только ниже опускалась твоя бровь.


Меня учил ты быть смелее жизни, 

Пройти сквозь огненный рубеж. 

Но только не хватило во мне искры. 

Горела так, что оседала твоя желчь. 


Ты много пил и заливался смехом, 

Когда я не могла тебя держать. 

Ты весь оброс каким-то гадким мехом,

Что приходилось молча мне страдать. 


Твои глаза пытались дать мне света, 

Но только пустота лишь в них была. 

Лишь для тебя всегда была раздета 

Душа моя, моя/твоя душа.


Ты больше не учил меня сражаться. 

И сам ты проиграл свою войну. 

И нету больше сил держаться. 

Ты отпусти меня, прошу.


23.03.2019

0
0
187
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.