1 мин
Слушать

Из вод подымая головку

Из вод подымая головку,

Лилея в раздумье глядит;

С высот улыбаяся, месяц

К ней тихой любовью горит.
Лилея стыдливо склонила

Головку на зеркало вод,

А он уж у ног ее, бедный,

Трепещет и блеск свой лиёт.
Примечание: Перевод стихотворения

Гейне "Die schlanke Wasserlilie...".

0
0
39
Подарок

Алексей Толстой

Стихи Алексея Толстого. (24 августа [5 сентября] 1817 — 28 сентября [10 октября] 1875). Русский писатель, поэт и драматург, переводчик. Автор ст…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.