3 min read
Слушать

Волк и охотник

Страсть к накоплению сокровищ,
Ты — худшее из всех чудовищ!
Глядишь, как на ничто, на милости богов!
Ужели тщетно силой слов
Сражался я с тобой неутомимо?
Ужели, глух к словам моим неумолимо,
Как ранее к речам мудрейшего, во век
Себе не скажет человек:
Довольно!

Я хочу изведать наслажденье!»
Тебе осталось жить недолго.

Поспеши,
Даю тебе совет подобный от души;
Он стоит целого, поверь, произведенья.
Я жить начну». —

Когда?» —

Вот с завтрашнего дня».
Нет, друг, послушайся меня,
Смерть может захватить тебя на полдороге,
Начни сегодня же; иначе могут боги
Тебе конец послать в единый миг,
Какой Охотника и Волка здесь постиг.
Охотник, натянув у лука тетиву,
Оленя положил стрелою на траву
С убитою им раньше ланью.
Подобною довольствоваться данью,
Конечно бы,

Охотник каждый мог;
Но вепря видит наш стрелок
И, жадный до подобной дичи,
Он не откажется от лакомой добычи:
Желает вепря он на месте положить.
Хоть парки ножницы перерезают нить
С большим усилием, стрелою пораженный,
Однако, падает кабан изнеможенный.
Довольно жертв?

Но что же утолит
Завоевателя громадный аппетит?
При виде жалкой куропатки,
Он вновь натягивает лук.
Тогда кабан, в себя пришедший вдруг,
Кидается к нему, собравши сил остатки,
И, растерзав того, кем был он поражен,
На трупе у врага, упившись местью сладкой,
Благословляем куропаткой,
Сам издыхает, отомщен.
Начало басни к людям жадным
Вполне относится; что до ее конца,
То он касается скупца.
Волк мимо проходил, и видом безотрадным
Был восхищен, судьбу благодаря:
Фортуна, ты вполне достойна алтаря! —
Воскликнул он. — Четыре целых трупа!
Но их беречь должно; набрасываться — глупо;
Когда еще найдешь подобный же запас!
Не все ль скупцы так молвят и у нас?)
Одно, два, три, четыре тела!
На столько же недель, на месяц хватит смело.
Примусь за них дня через два.
Но из кишки вот эта тетива,
И ею закусить могу я несомненно!..»
За лук берется Волк зубами, но мгновенно
Стрела взвилась — она летит в него,
Пронзая внутренность его.
За вывод мой стою я неизменно,
Те два глупца — живой пример тому;
Их той же участи постигла беспощадность:
И скупость принесла погибель одному,
Другого же сгубила жадность.

0
0
79
Give Award

Жан Лафонтен

Произведения Жана Лафонтена. (фр. Jean de La Fontaine, 8 июля 1621, Шато-Тьерри — 13 апреля 1695, Париж) — французский баснописец. Автор басен: …

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Я твоя Хиросима?
Али-Баба и сорок разбойников
Рудбекия (Золотые шары)
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+