·
3 min read
Слушать

Какое это счастье

Какое это счастье — гости в доме!

Без них он скучен, холоден и пуст,

Довольно, свет и воду экономя,

Гостей не принимать, пусть едут, пусть


Их смех задорный наполняет своды,

Веселая клубится кутерьма,

Пусть ощущенье радостной свободы

Нам пищу даст для сердца и ума.


Отныне для гостей открыты двери,

Любому место здесь сегодня есть,

Что все материальные потери,

Когда моральных выгод нам не счесть!


Осталась череда унылых буден

В далеком прошлом. Нынче ж, погляди,

Дымится борщ, дрожит в тарелке студень,

Молочный поросенок посреди


Стола лежит, прищурившись лукаво,

Не так уж, мол, он страшен, мир иной…

В кругу друзей, какое счастье, право,

Сбить жар душевный стопкой ледяной.


А после танцы, игры и шарады

От Петросяна свежий анекдот,

Ну что тебе еще для счастья надо,

Когда оно само буквально — вот.


…Ах, зимний день, как он истаял скоро,

Сгустился зимний вечер за окном,

Но вот уже и первый луч Авроры,

Пора, друзья забыться сладким сном.


Хоть не для всех найдутся здесь кровати,

Но это, согласитесь, не беда,

Кто хочет, может спать лицом в салате,

Условности — такая ерунда.


Но вот и утро. Боже, эти лица

Не описать нерусским языком.

Друзья мои, пора опохмелиться.

Кто как не знаю, лично я — пивком.


А на столе, как в зимнем поле, пусто,

Посуды грязной высится гора,

И у хозяйки зримо крепнет чувство,

Что кой-кому давно домой пора.


Хозяин с этим внутренне согласен,

Хоть виду до поры не подает,

Момент подобный для семьи опасен,

Он для конфликта почву создает.


Да и гостям обрыдли эти пляски

И, сдерживая ненависть с трудом

К хозяевам, кто в шубы, кто в «аляски»

Одевшись, гости покидают дом.


Какое это счастье! Снова трое

Нас в доме нашем — дочь, жена и я,

Не ценим мы, товарищи, порою

Понятие такое, как семья.


Сейчас мне дочь запрыгнет на колени,

Жена склонится головой к плечу,

И в сладостном семейном этом плене

Готов уж оказаться я, но чу!


Вновь слышу за калиткою шаги я,

И чей-то бодрый, идиотский смех.

Одни уехали. Приехали другие.

Когда ж их, блин, поубивает всех!

0
0
135
Give Award

Игорь Иртеньев

И́горь Моисе́евич Ирте́ньев (фамилия при рождении Рабинович; род. 25 мая 1947, Москва) — русский поэт, телеведущий, журналист, представитель иро…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+