Взгляд кота
I
Когда, прекрасный кот, ты пробуешь в окне
пространства опытность и силу,
внутри как свет зажгут и размахнут во мне
живое, мощное кадило.
Я думаю, что мир не глядывал в букварь
и чуда письменность напрасна.
Но чуть внимательна уверенная тварь –
и жизнь, как лестница, опасна,
когда с презрением и чашей золотой
твой взгляд спускается по сходням –
и сердце падает мое перед тобой,
как пред служителем Господним.
II
И вот в тебе тоска, как в зеркале, гостит,
в зеркальном кубке крупной грани,
и я раба твоих воспоминаний:
я расстилаю им широкие пути
в пустующей стране, где можно тяготенье,
как дом забитый, обойти,
и невесомости живое искушенье –
горящие шары, молчащие почти.
Так лучшие часы сосредоточат нас
на острие иглы спасенья,
где мучится любовь и где впадает зренье
в многоволнуемый алмаз.
И жизнь глядит на жизнь, уничтожая грани,
и все глаза твоих медуз –
один укол, одна анестезия ткани,
один страдающий союз.
III
Походкою кота (как бы само пространство
позволило себе забытую игру)
ты, речь моя, иди, ты между трезвых пьянствуй
с огнем, горящим на ветру.
Неси свою свечу, как он, без недоверья,
как правда видит жизнь, когда она одна:
для счастья умных сил, для восхищенья зверя
тебе опасность вручена.
Ольга Седакова
Other author posts
Ветхозаветный мотив
В час молчания птиц и печали бессловесных растений и рыб различается зыбки качанье и веревок раскачанных скрип
Ты знаешь я так тебя люблю
Ты знаешь, я так тебя люблю, что если час придет и поведет меня от тебя, то он не уведет –
Элегия переходящая в Реквием
Tuba mirum spargens sonum… 1 Подлец ворует хлопок На неделе
Актеон
Когда, раздвигая языческий лес, охотница выйдет на воздух открытый, и тени сбегают, как влага с небес, и время шуршит под подошвой разутой,