2 min read
Слушать

Над мраком смерти обоюдной

Над мраком смерти обоюдной

Есть говор памяти времен,

Есть рокот славы правосудный —

Могучий гул; но дремлет он

Не в ослепленьи броней медных,

А в синем сумраке гробниц,

Не в клекоте знамен победных,

А в тихом шелесте страниц.

Так! Наша слава — не былое,

Не прах засохшего венца:

Жив полубог, живут герои,

Но нету вещего певца.

И тех глубокодушных нету,

Кто голос лиры понимал,

Кто Музу, певшую до свету,

Как дар небесный принимал.

В ожесточенные годины

Последним звуком высоты,

Короткой песнью лебединой,

Одной звездой осталась ты;

Над ядом гибельного кубка,

Созвучна горестной судьбе,

Осталась ты, моя голубка, —

Да он, грустящий по тебе.

1917

0
0
11
Give Award

Владимир Шилейко

Стихи Владимира Шилейко. (настоящее имя Вольдемар-Георг-Анна-Мария Казимирович, 2 [14] февраля 1891 года — 5 октября 1930 года) — русский восток…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Цветок поражения
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+