·
1 мин
Слушать

ШЕВЧЕНКО "ЗАВЕЩАНИЕ"

В смертный час меня оставьте

На холме высоком –

На любимой Украине

Во поле широком.


Чтобы видеть нив раздолье, 

Ширь Днепра и кручи,

Чтобы слышать непокорный 

Рев его могучий.


Пусть он смоет с Украины 

Кровь врага и вора 

В сине море! – Вот тогда я 

Всё – поля и горы –


Всё покину, и, приникнув

К Божьему порогу,

Помолюсь... А без Свободы

Нет пути мне к Богу.


Схоронив меня, восстаньте – 

Путы разорвите, 

Ненавистной вражьей кровью 

Волю окропите.


И меня в семье единой, 

В братстве вольном, новом 

Не забудьте! – Помяните 

Добрым, тихим словом.


Перевод Александра Трушина 2018 г.


0
0
275
Подарок

Alexander Trushin

Родился, учился, женился, развелся, женился, развелся, женился...
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Сегодня читают
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.