1 min read
Слушать(AI)Из дневника в Кефалонии
Встревожен мертвых сон, — могу ли спать?
Тираны давят мир, — я ль уступлю?
Созрела жатва, — мне ли медлить жать?
На ложе — колкий терн; я не дремлю;
В моих ушах, что день, поет труба,
Ей вторит сердце…
Джордж Гордон Байрон
Стихи Джорджа Гордона Байрона. (22 января 1788 года — 19 апреля 1824 года) — английский поэт-романтик, покоривший воображение всей Европы своим
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Перевод греческой песни
Гайдэ, о моя дорогая, В твой сад я вхожу по утрам, Прекрасную Флору встречая Меж роз в твоем образе там
Поражение Сеннахериба
1 Ассирияне шли, как на стадо волки, В багреце их и в злате сияли полки, И без счета их копья сверкали окрест,
Тьма
Я видел сон… Не все в нем было сном Погасло солнце светлое, и звезды Скиталися без цели, без лучей В пространстве вечном; льдистая земля
Послание к Августе
Сестра моя Коль имя есть святей, Тебе я дам его, как зов приветный Хоть разделяет нас простор морей,