Вчера соловьи голосистые
Вчера соловьи голосистые
Запели порою ночной,
И тополя листья душистые
Шептались во сне меж собой
Вчера соловьи голосистые
Запели порою ночной,
И тополя листья душистые
Шептались во сне меж собой
Ах, эта ночь так дивно хороша
Она томит и нас чарует снова
О, говори: иль не найдется слова,
Чтоб высказать все, чем полна душа
Давно черемуха завяла,
И на сирени средь садов
Уж не качались опахала
Благоухающих цветов
Государыне Императрице
Марии Федоровне
На балконе, цветущей весною,
Как запели в садах соловьи,
Вчера мы ландышей нарвали,
Их много на поле цвело;
Лучи заката догорали,
И было так тепло, тепло
Умолкли рыдания бури кипучей,
Клокочущей бездны волна улеглась;
Опять выплывает луна из-за тучи,
Над гладью морской тишина разлилась
Ночь
Небеса не усеяны звездами:
В свете немеркнущем тонут оне
Чу
Как жаль, что розы отцветают
Цветов все меньше по садам,
Уж дни заметно убывают,
И звезды ярче по ночам
Великой Княгине Елисавете Маврикиевне
О, не дивись, мой друг, когда так строго
Я пред тобой молчаньем обуян;
На дне морском сокровищ много,
О, не гляди мне в глаза так пытливо
Друг, не заглядывай в душу мою,
Силясь постигнуть все то, что ревниво,
Робко и бережно в ней я таю
Что за краса в ночи благоуханной
Мечтательно ласкает лунный свет;
Небесный свод, как ризой златотканной,
Огнями звезд бесчисленных одет
Принцу Петру
Александровичу Олъденбургскому
Говорят мне: «Собою владеть ты умей,
Научиться пора хладнокровью;