1 мин
Слушать

Наклонись обрадуйся исчезни!

«Наклонись, обрадуйся, исчезни!»

Его любовь переборолась,

Его восторг перегорел,

И странно слышать мертвый голос,

Зовущий радостный удел.

Но в нем одном могу найти

Всё, что старинно, что любимо, —

Так на полуночном пути

Ловлю шаги прошедших мимо.

1914

0
0
37
Подарок

Владимир Шилейко

Стихи Владимира Шилейко. (настоящее имя Вольдемар-Георг-Анна-Мария Казимирович, 2 [14] февраля 1891 года — 5 октября 1930 года) — русский восток…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Венок сонетов 1
Цветок поражения
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ароматное цветение сирени
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.