·
7 мин
Слушать

Рыбак Оскюс-оол

Было это раньше раннего, древнее древнего.

В верховьях

Хема жил Караты-хан, а в устье - лама с двумя послушниками.

В среднем течении реки в чуме из коры лиственницы жил бедный рыбак Оскюс-оол.

У него была огромная черная злая собака.
Лама каждый день думал:

Как бы взять в жены прекрасную дочь Караты-хана,

Сияющую красавицу?

Как ее увезти?

Ехать свататься нельзя.

Запрещает закон.

Надо хана обмануть.

А как его обмануть?' И наконец придумал.

Он приехал к Караты-хану.

Когда они сели пить - незаметно всыпал ему в араку белый порошок, сделанный из ядовитой травы.

И поскорей уехал, чтобы хан заболел без него.
Только он вернулся домой - прискакали ханские слуги.
- Скорее, достопочтенный лама, скорее садитесь на коня!

Наш хан тяжело заболел!- сказали они.
- Сейчас возьму лекарство,- сказал лама и побежал к послушникам.- Мои верные послушники!- сказал он.- Я еду к хану.

По

Хему я скоро спущу большой сундук, обтянутый кожей.

Стойте у реки и караульте, чтобы его не пропустить.

Поймайте этот сундук и принесите в мою юрту.

Но не вздумайте открывать без меня!
И лама уехал вместе с ханскими слугами.

Он пришел к больному хану и начал бросать гадальные кости.
- О хан, у вас страшная болезнь,- сказал он.- Очень скоро вы должны умереть.

Эрлики ' в нижнем мире уже знают об этом и приготовились вас встречать...

Но вместо вас можно послать в нижний мир другого человека.

Этим человеком может стать только ваша единственная дочь.

Надо посадить ее в сундук, обтянутый кожей, и пустить вниз по

Хему.
- О, что ты, что ты, достопочтенный лама!

Свою единственную юную дочь я в воду не брошу.

Уж если умирать, то пусть я умру, я ведь старик,- сказал хан.
Лама снова подсыпал яду - совсем хана скрутило.

А сам собрался уходить.
- Постой, постой!- закричал хан.- Я больше не могу терпеть боль.

А жизнь - ох, как дорога!

Я согласен.

Отправляй мою дочь в нижний мир, только икбавь меня от мучений!

Я, я должен жить, а не она.

Ведь она не сможет сесть после меня на почетное место - управлять ханством и вершить суд, она не сможет стрелять в тайге дикого зверя...

Ох, спаси!
Лама положил ханскую дочь,

Сияющую красавицу, в большой черный сундук, обтянул его кожей коровы и пустил вниз по

Хему.

А хану подсыпал порошок, который выгоняет яд.

Хан сразу поправился.
Оскюс-оол, как обычно, рыбачил.

Около него сидела его огромная злая собака.

В полдень он увидел плывущий по реке большой сундук, обтянутый кожей.

Оскюс-оол зацепил его длинной палкой и вытащил на берег.

Он принес сундук в свой бедный чум, открыл... и увидел в нем прекрасную девушку,

Сияющую красавицу, излучавшую свет солнца и луны.

Он бережно вынул девушку и посадил в сундук вместо нее огромную злую собаку.

Сундук закрыл, обтянул кожей и пустил вниз по

Хему.
Послушники ламы не отрываясь смотрели на ре-ку - ждали сундук.

И наконец увидели: плывет, плывет!

Они бросились в воду, вдвоем вытащили его и отнесли в юрту ламы.
Скоро вернулся и сам лама, радостный, возбужденный и пьяный.
- Ну, мои верные послушники, поймали вы сундук, который я спустил по реке? - спросил он.
- Поймали, башкы ',- ответили они.
- Где он? - спросил лама.
- В вашей юрте, башкы,- ответили они.
- Очень хорошо, очень хорошо!

Слушайте: сегодня ночью я буду совершать тайную священную молитву.

Никто не должен меня видеть во время этой молитвы.

Не входите в мою юрту, даже если услышите крики и стоны: это я буду разговаривать с бургу-ном.

Вы поняли меня? - спросил лама.
- Поняли, башкы,- ответили послушники.

Лама ушел в юрту.

С нетерпением открыл сундук.
Оттуда выскочила огромная злая голодная собака и бросилась на него.

Лама закричал, застонал, стал звать на помощь.

Но послушники знали: как бы он ни кричал, входить нельзя.

Утром они принесли мясо и лепешки своему башкы.

Вместо ламы лежали обглоданные кости.
А рыбак Оскюс-оол все смотрел и смотрел на Сияющую красавицу и не мог насмотреться.

Он даже перестал ходить на реку, ловить рыбу.
- Что с тобой стало?

Прежде, говорят, ты работал, рыбачил.

Почему теперь дома сидишь?

Что мы есть будем?- спросила красавица.
- Я любуюсь твоей красотой и не могу от тебя отойти,- ответил Оскюс-оол.
- Тогда я нарисую себя.

Смотри на мое изображение и лови рыбу,- сказала красавица.
Оскюс-оол снова начал ходить на рыбалку.

И всегда брал с собой рисунок красавицы.

Рыбы стал ловить больше прежнего.
Но однажды сильный порыв ветра вырвал рисунок из рук Оскюс-оола и унес неизвестно куда.

Сколько рыбак ни искал его - нигде не нашел.

С заплаканными глазами вернулся домой.
- Что случилось,

Оскюс-оол?

Почему ты так печален?- спросила красавица.
- Я печален потому, что ветер вырвал у меня из рук твой рисунок и унес неизвестно куда,- ответил Оскюс-оол.
Загрустила красавица.
- Не умиравший, теперь ты умрешь, негаснувший твой огонь погаснет,- сказала она.
А рисунок долго летел по ветру и опустился в аале соседнего хана.

Его нашла ханская шивишкин ' и поскорей отнесла повелителю.
- О, какая красавица живет на земле!

Я на ней женюсь!- воскликнул хан.
Он собрал войско и отправился искать прекрасную девушку.

Скоро его воины нашли чум Оскюс-оола.

Хан забрал Сияющую красавицу, разрушил чум, а Оскюс-оола прогнал.
Бедный Оскюс-оол заплакал и пошел вверх по

Хему.

Пришел в аал Караты-хана и нанялся к нему пасти овец.

Пас целых три года.

За работу попросил серого безрогого быка, медвежью шубу и волчью шапку.

Надел он шубу и шапку, сел на быка и поехал искать свою жену.
А жена его,

Сияющая красавица, за три года ни разу не улыбнулась.

Сколько ни старался хан - не мог ее развеселить.

Даже уголки губ красавицы ни разу не дрогнули.
И вдруг она увидела человека в медвежьей шубе и волчьей шапке, ехавшего на сером безрогом быке.

Она засмеялась таким радостным смехом, какого ни хан, ни его шивишкин никогда не слыхали.
- За три года ты ни разу не улыбнулась, даже уголки губ у тебя ни разу не дрогнули.

Почему же ты сейчас, увидев захудалого нищего парня на плохом безрогом быке, так обрадовалась, так засмеялась?- спросил хан.
- Как же мне не смеяться - у него такие смешные шуба и шапка и такой смешной бык!- ответила красавица.
- Ну, а если я так же наряжусь и поеду на этом безрогом быке, ты будешь весело смеяться?- спросил хан.
- О хан, если вы так же нарядитесь, я буду смеяться еще больше!- ответила красавица.
Хан побежал к Оскюс-оолу и упросил его поменяться шубами и шапками.

Потом он сел на серого безрогого быка и уехал в степь, чтобы неожиданно вернуться на быке и рассмешить красавицу.

А она поскорей позвала Оскюс-оола в юрту и уложила в ханскую постель.

Потом созвала воинов и сказала:
- Наш хан тяжело заболел.

Жизнь его держится на волоске, на лезвии ножа.

По степи на сером безрогом быке ездит черт в медвежьей шубе и волчьей шапке.

Это он нагнал болезнь на нашего хана.

Вы должны черта убить.

Скоро он опять появится здесь.

Он вас захочет обмануть, будет кричать:

Я ваш хан!

Я ваш хан!' Но вы черту не верьте.

Ваш хан лежит здесь, в юрте.

Он болен.
Красавица поставила воинов вокруг аала.

Воины увидели: кто-то едет к аалу на сером безрогом быке.
- Посмотрите, как он одет?
- На кем медвежья шуба и волчья шапка.
- Это черт, черт!- закричали все воины.- Он едет сюда, чтобы убить нашего хана!
Они побежали навстречу и стали в него стрелять.
- Стойте!

Я ваш хан!

Я ваш хан!- закричал хан.
- Нет, ты нас не обманешь, ты - черт!- кричали воины.

И они убили переодетого хана.
А Оскюс-оол с Сияющей красавицей жили долго и счастливо.
Башкы - учитель (обращение к ламе).
Бургун (бурга н) - божество.
Эрлики - божественные существа нижнего, то есть загробного, мира; по преданиям, якобы осуществляли суд над умершими.
Шивишкин - ханская прислужница, приживалка.]

0
0
104
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Я по свету ходил
Я улыбку твою полюбил за износ
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.