2 min read
Слушать

May 24 1980

I have braved, for want of wild beasts, steel cages,carved my term and nickname on bunks and rafters,lived by the sea, flashed aces in an oasis,dined with the-devil-knows-whom, in tails, on truffles.

From the height of a glacier I beheld half a world, the earthlywidth.

Twice have drowned, thrice let knives rake my nitty-gritty.

Quit the country the bore and nursed me.

Those who forgot me would make a city.

I have waded the steppes that saw yelling Huns in saddles,worn the clothes nowadays back in fashion in every quarter,planted rye, tarred the roofs of pigsties and stables,guzzled everything save dry water.

I've admitted the sentries' third eye into my wet and fouldreams.

Munched the bread of exile; it's stale and warty.

Granted my lungs all sounds except the howl;switched to a whisper.

Now I am forty.

What should I say about my life?

That it's long and abhors transparence.

Broken eggs make me grieve; the omelet, though, makes me vomit.

Yet until brown clay has been rammed down my larynx,only gratitude will be gushing from it.1980, translated by the author.

0
0
45
Give Award

Joseph Brodsky

Iosif Aleksandrovich Brodsky (/ˈbrɒdski/; Russian: Ио́сиф Алекса́ндрович Бро́дский [ɪˈosʲɪf ɐlʲɪˈksandrəvʲɪtɕ ˈbrotskʲɪj] (About this soundliste…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Цветок поражения
Ароматное цветение сирени
Как гоблин свою монетку искал
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+