Последняя песня
О Франция, мой час настал: я умираю!
Возлюбленная мать, прощай: покину свет, —
Но имя я твое последним повторяю.
Любил ли кто тебя сильней меня? О нет!
Я пел тебя, еще читать не наученный,
И в час, как смерть удар готова нанести,
Еще поет тебя мой голос утомленный.
Почти любовь мою — одной слезой. Прости!
Когда цари пришли и гордой колесницей
Тебя растоптанной оставили в пыли,
Я кровь твою унять умел их багряницей
И слезы у меня целебные текли.
Бог посетил тебя грозою благотворной, —
Благословениям грядущего внимай:
Осеменила мир ты мыслью плодотворной,
И равенство пожнет плоды ее. Прощай!
Я вижу, что лежу полуживой в гробнице.
О, защити же всех, кто мною был любим!
Вот, Франция, — твой долг смиренный голубице,
Не прикасавшейся к златым полям твоим.
Но чтоб ты слышала, как я к тебе взываю,
В тот час, как бог меня в иной приемлет край, —
Свой камень гробовой с усильем поднимаю…
Рука изнемогла, — он падает… Прощай!
Пьер Жан Беранже
Other author posts
Наваррский принц или Матюрен Брюно
Тебе — французскую корону Ты спятил, бедный Матюрен Не прикасайся лучше к трону, Гнезду насилий и измен
Я с вами больше не знаком
Мой друг Да правду ль мне сказали, Иль только нас хотят пугать Ужели с места вас прогнали
Гроза
Пойте, резвитеся, дети Черные тучи над нами; Ангел надежды цветами Сыплет на вашем рассвете,
Прощайте песни
Чтоб освежить весны моей трофеи, Когда-то полный блеска и огня, Я вздумал петь, — но слышу голос феи, Что у портного нянчила меня: