2 мин
Слушать

The Cold Change

In the cold change which time hath wrought on love (The snowy winter of his summer prime),

Should a chance sigh or sudden tear-drop move Thy heart to memory of the olden time;

Turn not to gaze on me with pitying eyes,

Nor mock me with a withered hope renewed;

But from the bower we both have loved, arise And leave me to my barren solitude!

What boots it that a momentary flame Shoots from the ashes of a dying fire?

We gaze upon the hearth from whence it came,

And know the exhausted embers must expire:

Therefore no pity, or my heart will break;

Be cold, be careless—for thy past love's sake!

0
0
14
Подарок

Caroline Elizabeth Sarah Norton

Caroline Elizabeth Sarah Norton, Lady Stirling-Maxwell (née Sheridan; 22 March 1808 – 15 June 1877) was an English social reformer and author ac…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Приметы потепления
Придуманная судьба
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.