Разговор с Богом

Закатное солнце залило Восток,
Заклеванный вороном Запада в споре.
-Безумие! Слышишь, мудрейший мой Бог?
Бомбить города, растворяя историю!
-Не я ведь, мой сын, сотрясаясь в припадке,
В священных молитвах проклятье искал,
Не я, жаждя звона монет, в лихорадке
К местам нефтеносным губами припал,
И пил, и высасывал недра земные
И жег плоть и кровь неповинных детей.
Ты видишь: Я - грозная древняя Сила.
Я молния ночью, фонарь для теней.
-Зачем же ты создал людишек такими?
-Особо я цели не видел тогда.
-Порочыми, алчными , грубыми , злыми!
-Ошибки мои схоронит лишь земля.
-До встречи, мой Бог. Грациозно вращаясь
С небес на меня опустился фугас.
-Покойся же , сын мой, навеки прощаюсь.
Еще одного я от смерти не спас.
Светлана Закирьянова
Other author posts
Солнце и тень (по одноименному рассказу Р.Бредбери)
Рикардо бредет по распластанным полосам улиц, он сед и недобр, и хищно по-птичьи сутулясь. Старик все бормочет про трещины бедного дома, и женщину в боди, со взглядом волнительно-томным.
О да, морю.
А море волнуется раз, (Море не любит холод) Зря льдины сковали его неуемное сердце, Море волнуется два,
В ожидании чуда
Две тысячи триста сороковой. Мой бункер, присыпанный ядерным пеплом, И пустошь вокруг. Мертвый ветреный вой В том городе, что был когда-то Сиэтлом.