1 min read
Слушать(AI)Двух языков стихотворенья

Куда деваться мне от стрел,
Когда я чувствовала кожей,
Как твой цвет глаз, на мой похожий,
На родинку мою смотрел?
Куда деваться мне от стрел...
И мы давали посмотреть
Друг другу на себя мгновенья –
Переведенные на треть
Двух языков стихотворенья.
Анфиса Третьякова
Член Международного союза писателей и мастеров искусств.
Родилась в Симферополе, учусь в Институте филологии.
Публиковалась в "Литературной га
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Деревья
Задумчив деревьев вид — Молчат они мне в ответ, Лишь ветер один шумит, Запутавшийся в листве.
ПАРАД ТЮЛЬПАНОВ
Отложив на потом все планы, Я поеду смотреть тюльпаны В Ботанический дивный сад. Бахрома лепестков, их рюши,
Я сплю
Сидела вечером на баре И думала. Такое дело: Пока бряцал ты на гитаре Копна волос моих редела.
БЕСПРОБУДНОЕ ОДИНОЧЕСТВО
В полдень память змеей заползет за ворот, Сдавит горло. Ты вспомнишь – ходили в город Вы с отцом. Телефон притянется, как магнит. Толку? Думаешь, позвонит?