Петр Вейнберг
2 min read
Слушать(AI)

Мишура

Проносясь на коне наблюдений

По арене общественных дел,

Я на множество светлых явлений

С умилительным чувством глядел.

Говорил я: «В Нью-Йорке, в Париже,

В Альбионе нет столько добра»…

А как только вгляделся поближе —

Мишура, мишура, мишура!

О краса бюрократии новой!

С беспредельным восторгом не раз

Я внимал твоей речи громовой

О вреде стародавних зараз

И о том, что теперь-то приспела

Для реформ радикальных пора…

А как только коснулось до дела —

Мишура, мишура, мишура!

Сколько раз, о вития журнальный,

Увлекал и пленял ты меня,

Как любил я твой тон либеральный,

Полный силы, ума и огня!

Сколько было решимости грозной

В каждом взмахе живого пера…

А дошло до поверки серьезной —

Мишура, мишура, мишура!

О друзья интересов народных!

Сколько светлых надежд и идей

Проявлением сил благородных

Вы в душе возбуждали моей!

Вы с народом сливались так мило,

За народ вы кричали «ура!»…

А на деле опять выходило —

Мишура, мишура, мишура!

И куда бы, восторгом палимый,

Я ни мчал наблюдений коня,

Всё какой-то чертенок незримый

Хохоча догоняет меня

И пищит: «На трескучие речи

Знаменитые вы мастера,

А взвали-ка вам дело на плечи —

Мишура, мишура, мишура!»

1863

Стихи Петра Вейнберга. Пётр Иса́евич Ве́йнберг (16 (28) июня 1831, Николаев — 3 (16) июля 1908, Санкт-Петербург) — русский поэт, переводчик, ист
Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2025 Ryfma. All rights reserved 12+