1 мин
Слушать(AI)Смеющаяся песня
В час, когда листва шелестит, смеясь,
И смеется ключ, меж камней змеясь,
И смеемся, даль взбудоражив, мы,
И со смехом шлют нам ответ холмы,
И смеется рожь и хмельной ячмень,
И кузнечик рад хохотать весь день,
И вдали звенит, словно гомон птиц,
«Ха-ха-ха! Ха-ха!» — звонкий смех девиц,
А в тени ветвей стол накрыт для всех,
И, смеясь, трещит меж зубов орех, —
В этот час приди, не боясь греха,
Посмеяться всласть: «Хо-хо-хо! Ха-ха!»
Уильям Блейк
Стихи Уильяма Блейка. (англ. William Blake; 28 ноября 1757, Лондон — 12 августа 1827, Лондон) — английский поэт, художник и гравёр. Автор стихов
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
Король Гвин
Внемлите песне, короли Когда норвежец Гвин Народов северной земли Был грозный властелин,
Длинный Джон Браун и малютка Мэри Бэлл
Была в орехе фея у крошки Мэри Бэлл, А у верзилы Джона в печенках черт сидел Любил малютку Мэри верзила больше всех, И заманила фея дьявола в орех
Разрушьте своды церкви мрачной
Разрушьте своды церкви мрачной И катафалк постели брачной И смойте кровь убитых братьев — И будет снято с вас проклятье
Из «Колыбельной песни»
Сон, сон, Полог свой Свей над детской головой Пусть нам снится звонкий ключ,