1 min read
Слушать(AI)Quatrain With English Translation
Original
Raat yunh dil mein teri khoee hui yaad
Jaise veeraaney mein chupkey sey bahaar aa
Jaisey sehra on mein howley se chaley baadey
Jaisey beemaar ko bey wajhey Qaraar aa
English
Last night, your lost memories crept into my heartas spring arrives secretly into a barren gardenas a cool morning breeze blows slowly in a desertas a sick person feels well, for no reason.
For an alternate English translation please look
Faiz Ahmed Faiz
Faiz Ahmad Faiz (13 February 1911 – 20 November 1984) was a Pakistani Muslim Marxist, poet, and author in Urdu. He was one of the most celebrate
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
My Heart My Traveler with English Translation
Dil e man Musafir e Meray dil meray musafirhua phir sey hukm sadirk watan badar hon hum tumdein gali gali sadainkarein rukh nagar nagar kake suraagh koi paein kisi yar e nama bar kahar ik ajnabi sey poocheinjo pata tha apney ghar kasar e kooe...
Stanza
Maata-e-loh-o-qalam chin gayi to kya ghum haiK khun-e-dil men dubo li hain ungliyan Zuban pe muhar lagi hai to kya ke rakh di Har ek halqa-e-zanjeer men zubaan English
Speak
Speak, your lips are free Speak, it is your own tongue Speak, it is your own body Speak, your life is still yours
My Interview
The wall has grown all black, upto the circling roof Roads are empty, travellers all gone Once My night begins to converse with its loneliness;