Paudeen
NT at the fumbling wits, the obscure
Of our old paudeen in his shop,
I stumbled
Among the stones and thorn-trees, under morning light;
Until a curlew cried and in the luminous windA curlew answered; and suddenly thereupon I
That on the lonely height where all are in God's eye,
There cannot be, confusion of our sound forgot,
A single soul that lacks a sweet crystalline cry.
Paudeen and Biddy are seen as a derogatory and demeaning names for Irish Catholics who in the 1880s and 1890s might have been called "the children of the Gael".
Paudeen's actially meaning is little Padraig or Patrick and comes from the Larin Patrician or nobleman.
JS
William Butler Yeats
Другие работы автора
The Folly Of Being Comforted
NE that is ever kind said yesterday:Your well-beloved's hair has threads of grey, And little shadows come about her eyes; Time can but make it easier to be Though now it seems impossible, and
Lines Written In Dejection
EN have I last looked The round green eyes and the long wavering Of the dark leopards of the moon All the wild witches, those most noble ladies,
The Indian To His Love
HE island dreams under the And great boughs drop tranquillity; The peahens dance on a smooth lawn, A parrot sways upon a tree,
Brown Penny
I ED, I am too young,And then, I am old enough; Wherefore I threw a To find out if I might love