Each day brings its toad, each night its dragon.
Der heilige Hieronymus—his lion is at the zoo—Listens, listens.
All the long, soft, summer
Dreams affright his couch, the deep boils like a pot.
As the sun sets, the last patient rises,
Says to him,
Father, trembles, turns away.
Often, to the lion, the saint said,
Son.
To the man the saint says—but the man is gone.
Under a plaque of Gradiva, at gloaming.
The old man boils an egg.
When he has
He listens a while.
The patients have not stopped.
At midnight, he lies down where his patients lay.
All night the old man whispers to the night.
It listens evenly.
The great armored
Of its forelegs put together in reflection.
It thinks:
Where Ego was, there Id shall be.
The world wrestles with it and is changed into
And after a long time changes it.
The
Listens as the old man says, at dawn:
I see—There is an old man, naked in a desert, by a cliff.
He has set out his books, his hat, his ink, his
Among scorpions, toads, the wild beasts of the desert.
I lie beside him—I am a lion.
He kneels listening.
He holds in his left
The stone with which he beats his breat, and
In his right hand, the pen with which he
Into his book, the words of the angel:
The angel up into whose face he looks.
But the angel does not speak.
He looks into the
Of the night, and the night says—but the night is gone.
He has slept. . . .
At morning, when man's flesh is
And man's soul thankful for it knows not what,
The air is washed, and smells of boiling coffee,
And the sun lights it.
The old man walks
To the grocer's; walks on, under leaves, in light,
To a lynx, a leopard—he has come;
The man holds out a lump of liver to the lion,
And the lion licks the man's hand with his tongue.