1 min read
Слушать(AI)Тишина
Слушай, сын, тишину -
эту мертвую зыбь тишины,
где идут отголоски ко дну.
Тишину,
где немеют сердца,
где не смеют
поднять лица.
Перевод А.Гелескула
Федерико Лорка
Стихи Федерико Лорки. 5 июня 1898 — 19 августа 1936. Испанский поэт и драматург, известный также как музыкант и художник-график. Автор стихов: П
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Песня всадника
Под луною черной запевают шпоры на дороге горной (Вороной храпящий,
Весы
День пролетает мимо Ночь непоколебима День умирает рано Ночь — за его крылами
Палимпсесты
I Город Сомкнулся лес столетний над городком,
Схематический ноктюрн
Мята, змея, полуночь Запах, шуршанье, тени Ветер, земля, сиротство (Лунные три ступени