Хвала ,Тебе Архангел Михаил
Хвала тебе ,Архангел Михаил,
За защиты ,за явства,
За теплоту в морозно время,
Хвала тебе и пусть поёт моё тебе нежное бремя.
Хвала тебе,Архангел Михаил,
Прости за всё от роду и благодарю,что ты всегда со мной,
Хвала Тебе ,Архангел Михаил,
Что несёшь меня и мои заботы,мой благой.
Хвала тебе и благодарю за всё и от роду,Архангел Михаил,
Что показываешь светлые дороги,
И снимаешь все с меня и с людей тревоги,
Хвала Тебе ,Архангел Михаил и поют мои тебе извечно чертоги.
Дмитриев В.В "Михаилов"
5 Апреля
2024
Alabado seas Arcángel Miguel
Alabado seas, Arcángel Miguel,
Para protección, para evidencia,
Para calidez en tiempos helados,
Alabado seas y que mi tierna carga te cante.
Alabado seas, Arcángel Miguel,
Lo siento por todo desde que nací y gracias por estar siempre conmigo,
Alabado seas, Arcángel Miguel,
¿Por qué me cargas a mí y a mis preocupaciones, mi buena?
Alabado seas y gracias por todo desde el principio, Arcángel Miguel,
¿Por qué muestras caminos brillantes?
Y me quitas toda la ansiedad a mí y a la gente,
Alabado seas, Arcángel Miguel, y mis palacios te cantan desde la eternidad.
Dmitriev V.V. "Mijailov"
5 de abril
2024
Lode sia a te Arcangelo Michele
Lode a te, Arcangelo Michele,
Per protezione, per prova,
Per il calore nei periodi gelidi,
Lode a te e lascia che il mio tenero fardello canti per te.
Lode a te, Arcangelo Michele,
Mi dispiace per tutto dalla nascita e ti ringrazio per essere sempre con me,
Lode a te, Arcangelo Michele,
Perché porti me e le mie preoccupazioni, mio buono.
Lode a te e grazie per tutto fin dall'inizio, Arcangelo Michele,
Perché mostri strade luminose,
E togli tutta l'ansia da me e dalle persone,
Lode a te, Arcangelo Michele, e i miei palazzi ti cantano dall'eternità.
Dmitriev V.V. "Mikhailov"
5 aprile
2024
Loué sois-tu Archange Michel
Loué sois-tu, Archange Michel,
Pour protection, pour preuve,
Pour se réchauffer par temps glacial,
Loué sois-tu et laisse mon tendre fardeau te chanter.
Loué sois-tu, Archange Michel,
Je suis désolé pour tout depuis la naissance et merci d'être toujours avec moi,
Loué sois-tu, Archange Michel,
Pourquoi me portes-tu, moi et mes soucis, mon bon.
Louange à toi et merci pour tout depuis le début, Archange Michel,
Pourquoi montrez-vous des routes lumineuses,
Et tu enlèves toute anxiété à moi et aux gens,
Loué sois-tu, Archange Michel, et mes palais te chantent depuis l'éternité.
Dmitriev V.V. "Mikhailov"
5 avril
2024
Gelobt seist Du, Erzengel Michael
Gelobt seist du, Erzengel Michael,
Zum Schutz, zum Beweis,
Für Wärme in frostigen Zeiten,
Lob sei dir und lass meine zarte Last für dich singen.
Gelobt seist du, Erzengel Michael,
Mir tut alles von Geburt an leid und ich danke dir, dass du immer bei mir bist,
Lob sei Dir, Erzengel Michael,
Warum trägst du mich und meine Sorgen, mein Guter.
Lob sei Dir und Danke für alles von Anfang an, Erzengel Michael,
Warum zeigst du helle Straßen,
Und du nimmst mir und den Menschen die ganze Angst,
Lob sei Dir, Erzengel Michael, und meine Paläste singen Dir von Ewigkeit an.
Dmitriev V.V. „Mikhailov“
5. April
2024
Övgü sana olsun Başmelek Mikail
Övgü sana olsun, Başmelek Mikail,
Koruma için, kanıt için,
Soğuk günlerde ısınmak için,
Sana övgüler olsun ve yumuşak yükümün sana şarkı söylemesine izin ver.
Övgü sana olsun, Başmelek Mikail,
Doğduğumdan beri her şey için özür dilerim ve her zaman yanımda olduğun için teşekkür ederim.
Övgü sana olsun, Başmelek Mikail,
Neden beni ve endişelerimi taşıyorsun, güzelim.
Başmelek Mikail, sana övgüler olsun ve en başından beri her şey için teşekkür ederim.
Neden parlak yollar gösteriyorsun?
Ve sen benden ve insanlardan tüm kaygıyı alıp götürüyorsun,
Sana övgüler olsun, Başmelek Mikail ve saraylarım sonsuzluktan beri sana şarkı söylüyor.
Dmitriev V.V. "Mikhailov"
5 Nisan
2024
השבח לך המלאך מיכאל
השבח לך, המלאך מיכאל,
להגנה, לראיה,
לחום בזמני כפור,
השבח לך ותן לנטל הרך שלי לשיר לך.
השבח לך, המלאך מיכאל,
אני מצטער על הכל מלידה ותודה שאתה תמיד איתי,
השבח לך, המלאך מיכאל,
למה אתה נושא אותי ואת הדאגות שלי, טוב שלי.
השבח לך ותודה על הכל מההתחלה, המלאך מיכאל,
למה אתה מראה דרכים מוארות,
ואתה מסיר את כל החרדה ממני ומאנשים,
השבח לך, המלאך מיכאל, והארמונות שלי שרים לך מנצח.
דמיטרייב V.V "מיכאילוב"
5 באפריל
2024
Sifa ziwe kwako Malaika Mkuu Mikaeli
Sifa iwe kwako, Malaika Mkuu Mikaeli,
Kwa ulinzi, ushahidi,
Kwa joto wakati wa baridi,
Sifa ziwe kwako na acha mzigo wangu mpole ukuimbie.
Sifa iwe kwako, Malaika Mkuu Mikaeli,
Samahani kwa kila kitu tangu kuzaliwa na asante kwa kuwa nami kila wakati,
Sifa iwe kwako, Malaika Mkuu Mikaeli,
Mbona unanibeba na wasiwasi wangu, mzuri wangu.
Sifa iwe kwako na asante kwa kila kitu tangu mwanzo, Malaika Mkuu Michael,
Kwa nini unaonyesha barabara angavu,
Na unaondoa wasiwasi wote kutoka kwangu na kwa watu,
Sifa ziwe kwako, Malaika Mkuu Mikaeli, na majumba yangu ya kifalme yanakuimbia tangu milele.
Dmitriev V.V. "Mikhailov"
Aprili 5
2024
الحمد لك يا رئيس الملائكة ميخائيل
الحمد لك يا رئيس الملائكة ميخائيل
من أجل الحماية، من أجل الأدلة،
للحصول على الدفء في أوقات الصقيع،
لك الحمد وليغني لك حملي الرقيق.
الحمد لك يا رئيس الملائكة ميخائيل
أنا آسف على كل شيء منذ ولادتي وأشكرك على تواجدك معي دائمًا،
الحمد لك يا رئيس الملائكة ميخائيل
ليه تحملني وهمومي يا طيب .
لك الحمد والشكر على كل شيء منذ البداية، يا رئيس الملائكة ميخائيل،
لماذا تظهر الطرق المضيئة،
وتزيل كل القلق عني وعن الناس،
لك الحمد يا رئيس الملائكة ميخائيل، وقصوري تترنم لك منذ الأزل.
دميترييف ف.ف.
5 أبريل
2024
Δόξα σε σένα Αρχάγγελε Μιχαήλ
Δόξα σε σένα Αρχάγγελε Μιχαήλ,
Για προστασία, για αποδείξεις,
Για ζεστασιά σε παγετούς καιρούς,
Δόξα σε σένα και ας σου τραγουδήσει το τρυφερό μου φορτίο.
Δόξα σε σένα Αρχάγγελε Μιχαήλ,
Λυπάμαι για όλα από τη γέννησή μου και σε ευχαριστώ που είσαι πάντα μαζί μου,
Δόξα σε σένα Αρχάγγελε Μιχαήλ,
Γιατί κουβαλάς εμένα και τις ανησυχίες μου, καλή μου.
Δόξα σε σένα και σε ευχαριστώ για όλα από την αρχή Αρχάγγελε Μιχαήλ,
Γιατί δείχνεις φωτεινούς δρόμους,
Και αφαιρείς όλο το άγχος από εμένα και τους ανθρώπους,
Δόξα σε Σένα, Αρχάγγελε Μιχαήλ, και τα παλάτια μου Σου τραγουδούν από την αιωνιότητα.
Dmitriev V.V. "Mikhailov"
5 Απριλίου
2024
大天使ミカエルに賛美あれ
あなたに賛美あれ、大天使ミカエル、
保護のため、証拠のため、
寒い時期の暖かさのために、
あなたに賛美あれ、私の優しい重荷をあなたに歌わせてください。
あなたに賛美あれ、大天使ミカエル、
生まれてから何もかもごめんね、いつも一緒にいてくれてありがとう、
あなたに賛美あれ、大天使ミカエル、
なぜあなたは私と私の心配を抱えているのですか、いいですね。
大天使ミカエル、最初からあなたに賛美と感謝を申し上げます。
なぜ明るい道を示すのか、
そしてあなたは私と人々からすべての不安を取り除きます、
あなたに賛美あれ、大天使ミカエル、そして私の宮殿は永遠からあなたに歌います。
ドミトリエフ「ミハイロフ」
4月5日
2024年
Louvado seja você Arcanjo Miguel
Louvado seja você, Arcanjo Miguel,
Para proteção, para evidência,
Para aquecer em tempos gelados,
Louvado seja você e deixe meu terno fardo cantar para você.
Louvado seja você, Arcanjo Miguel,
Sinto muito por tudo desde o nascimento e obrigado por estar sempre comigo,
Louvado seja Ti, Arcanjo Miguel,
Por que você está carregando a mim e minhas preocupações, meu bom.
Louvado seja você e obrigado por tudo desde o início, Arcanjo Miguel,
Por que você mostra estradas brilhantes,
E você tira toda a ansiedade de mim e das pessoas,
Louvado seja Ti, Arcanjo Miguel, e meus palácios cantam para Ti desde a eternidade.
Dmitriev V. V. "Mikhailov"
5 de abril
2024
讚美歸給你大天使米迦勒
讚美歸給你,大天使米迦勒,
為了保護,為了證據,
為寒冷時期帶來溫暖,
讚美你,讓我溫柔的重擔為你唱歌。
讚美歸給你,大天使米迦勒,
我對出生以來的一切感到抱歉,謝謝你一直陪伴著我,
讚美歸給你,大天使米迦勒,
為什麼你要背負我和我的憂慮,我的好人。
讚美你並感謝你從一開始所做的一切,大天使米迦勒,
為何你展現光明的道路,
你把所有的焦慮從我和人們身上帶走,
讚美你,大天使米迦勒,我的宮殿永遠向你歌唱。
德米特里耶夫“米哈伊洛夫”
4月5日
2024年
Yabo ya tabbata a gare ka Shugaban Mala'iku Mika'ilu
Yabo ya tabbata gare ka, Shugaban Mala'iku Mika'ilu.
Don kariya, ga shaida,
Don dumi a lokutan sanyi,
Yabo ya tabbata a gare ka, kuma bari nawaya mai taushi ya raira maka.
Yabo ya tabbata gare ka, Shugaban Mala'iku Mika'ilu.
Na yi hakuri da komai tun daga haihuwa kuma na gode da kasancewa tare da ni koyaushe,
Yabo ya tabbata gare ka, Shugaban Mala'iku Mika'ilu.
Meyasa kike daukeni da damuwata, mai kyau na.
Yabo ya tabbata a gare ku kuma na gode da komai tun daga farko, Shugaban Mala'iku Mika'ilu.
Me yasa kuke nuna hanyoyi masu haske,
Kuma ka kawar da dukan damuwa daga gare ni da mutane.
Yabo ya tabbata gare ka, Shugaban Mala'iku Mika'ilu, da fādojina suna raira waƙa gare ka har abada abadin.
Dmitriev V.V. "Mikhailov".
Afrilu 5
2024