2 мин
Слушать

The Funerall

Whoever comes to shroud me, do not harm    Nor question

That subtle wreath of hair, which crowns my arm;

The mystery, the sign, you must not touch,    For 'tis my outward soul,

Viceroy to that, which then to heaven being gone,    Will leave this to

And keep these limbs, her provinces, from dissolution.

For if the sinewy thread my brain lets fall    Through every part    Can tie those parts, and make me one of all,

Those hairs which upward grew, and strength and art    Have from a better brain,

Can better do'it; except she meant that I    By this should know my pain,

As prisoners then are manacled, when they'are condemn'd to die.

Whate'er she meant by'it, bury it with me,    For since I

Love's martyr, it might breed idolatry,

If into other hands these relics came;    As 'twas

To afford to it all that a soul can do,    So, 'tis some bravery,

That since you would have none of me,

I bury some of

Funerall - olde spelling

0
0
87
Подарок

John Donne

John Donne (22 January 1572[1] – 31 March 1631) was an English poet, scholar, soldier and secretary born into a Catholic family, a remnant of th…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Мольба моя к тебе
Любовь как сон
Рудбекия (Золотые шары)
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.