·
3 мин
Слушать

Stella Maligna

My little slave!

Wouldst thou escape me?

Only in the grave, be poison to thee, honey-sweet,

And, my poison having tasted,

Thou shalt be delicately wasted,

Yet shalt thou live by that delicious death Thou hast drunken from my breath,

Thou didst with my kisses eat.

I will be thy desire, and thou shalt flee me,

Thy enemy, and thou shalt seek:

My Strength is to be weak,

And if through tears, not through thy tears, thou see me,

Beware, for of my kisses if thou tire,

Not of my tears,

Not of my tears shalt thou put off desire Before the end of years.

What wouldst thou of rne, little slave! my heart?

Nay, be content, here are mine arms around thee,

Be thou content that I have found thee,

And that I shall not suffer thee depart.

Ask nothing more of me.

Have I not given thee more than thou canst measure?

Take thou thy fill of pleasure.

Exult that thou art mine: think what it is To be without my kiss;

Not to have known me is to know not love.

Think, to have known me not!

Heart may indeed from heart remove,

Body by body may not be forgot.

Thou hast been mine: ask nothing more of me My heart is not for thee.

Child, leave me then my heart;

I hold it in a folded peace apart,

I hold it for mine own.

There, in the quietness of dreams, it broods Above untroubled moods,

No man hath been so near me as to have known.

The rest is thine: ah, take The gift I have to give, my body, lent For thy unsatisfied content,

For thy insatiable desire's compelling,

And let me for my pleasure make For my own heart a lonely dwelling.

Thou wilt not?

Thou wilt summon sorrow From morrow unto endless morrow?

Thou wilt endure unto the uttermost?

Ah! little slave, my slave,

Thou shalt endure until desire be lost In the achievement of the grave.

Thou shalt endure, and I, in dreams, behold,

Within my paradise of gold,

Thy heart's blood flowering for my peace;

And thy passion shall release The secret light that in the lily glows,

The miracle of the secret rose,

0
0
48
Подарок

Arthur Symons

Arthur William Symons (28 February 1865 – 22 January 1945), was a British poet, critic and magazine editor.
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Сегодня читают
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.