Сон старого пирата

  • 0
  • 0
  • 0

Старый пират вновь видит сон

Как он идет на абордаж.

Как загорелся его галеон

И как моряков опьяняет кураж.


Делят добычу, и все без обмана

Монет джентльменам хватило с лихвой.

Но вдруг выясняется что в их команде

Иуда, мерзавец, предатель и вор.


Уильям, что был на судне их юнгой

Забрал себе шпагу: - Ну - ка назад

Отдай то, что взял, или к акулам

Пойдешь по доске, на тебя мне плевать.


И подчинился юнец капитану

Он отдал все то, что когда - то украл.

- Не место средь нас злу и обману,

Закон нам один и я так сказал.


Он видит себя, за штурвалом стоящим

Сегодня убит был их рулевой.

Парень отличный, много смеялся

Женится хотел, да что уж с того?


В лапы черта морского они снаряжали

Своих мертвецов, отправляя на дно.

Боцман им был - исповедник и пастор

После в таверне пили вино.


Своих поминали, и бочку с ромом

Велел капитан тогда прикатить.

- Трактирщик, молчи, дай залить горе

Сегодня был славный парень убит.


Вдруг крики, и визг, трактирщик взбесился:

- Куда же вы тащите дочку мою?

Проклятый испанец, ты к черту упился

И видом своим ты похож на свинью.


Нэнси, не бойся! - он к дочере прыгнул

И получил острие клинка в бок.

Комада британцев в битву кинулась

Ведь девичья честь - дороже всего.


Он видит, как труп оседает испанский

И как та девчушка целует его.

Суровый пират во сне начал плакать

Немного осталось увы для него.


Едва минет ночь - словно скотину

Его поведут ранним утром на казнь.

Увы, старика сдали свои же - 

Корона Британская его предала.


Он чует, как порох обжег его ноздри,

И вот он - переменился с лица.

Нэнси в слезах: - Испанцы-уроды

Убили они моего отца!


Теперь же меня выселять из таверны

Пришел капитан их, зовется Хуан.

Нет больше денег, чтоб изуверы 

Не отобрали таверну отца.


Прошло двадцать лет, как вы тут побывали!

- Не бойся родимая, все оплачу.

Я так понимаю, что сумма большая

Скажи только сколько - я все подпишу.


- Им полмиллиона отдать за таверну,

А у меня таких денег нет!

Он обнял ее: - Моя милая Нэнси,

Зови - ка Хуана, и я дам им ответ.


Испанцы приперлись, Хуан улыбался,

Как вдруг в его горло пуля вошла.

И в эту же ночь мои славные парни

Оставили город сей навсегда.


И Нэнси я помню, она так любила

Но я для нее - старый солдат

Что слово "любовь" не знает в помине

Я путешественник, храбрый пират.


Так думал старик, и рыдал он в подушку

Слезы текли по седой бороде.

- Эх, вот бы была сейчас моя пушка

Я б вам показал, клянусь богом морей!


Наутро его на казнь уводили

Толпа усмехалась презрительно в спину.

Но вот - приготовлен был главный удар

Пират вдруг дар речи от того потерял.


В толпе - его Нэнси, а рядом с ней - мальчик.

- О Боже, ведь так он похож на меня.

Встает с места дама: - Итак, сколько стоит

Свобода его? Да, любая цена.


Старик подавился, подошел губернатор

И подписав кипу бумаг

Солдаты с меня кандалы вновь снимают.

- Чему я надеюсь то, старый дурак?


- Ведь помнишь, как спас мою ты таверну?

- Да, помню, увы, но я был подлецом.

Ты от меня оказалась беременной

А мальчик не знал, кто являлся отцом.


Возьми мою карту, вот тут - горы денег

Пусть будет сие вам подарком моим.

Упав на песок, он глазами забегал:

- Рому бы мне!

- Подавись же, старик!


Гвардеец ему дал кружку с ромом

И старый пират начал кровью харкать.

- Что, старый пес, надеюсь доволен?

В кружке твоей подмешан был яд.


Умер пират, и сын с громким криком

В толпу ломанулся и убежал.

И вскоре заколот был древком пики

Тот самый гвардеец, что яд подмешал.


Не стали судить за убийство мальчишку

Нэнси же снарядила корабль.

Годы прошли, помогло золотишко

Парень теперь как отец - он пират.


Он Дьявол Морской и Гроза Океанов

Британской Короне мстит за отца.

Ведь сэры и лорды так были неправы

Когда направляли к старику подлеца.


Горят каравеллы, и тонут фрегаты

И молодой капитан входит в раж:

- Мы отомстим за погибших ребята!

А вот и британцы! На абордаж!





End of introductory snippet. Support the author by purchasing the full version of the book. Enjoy fun reading