Глава 22.

  • 0
  • 0
  • 0

Оллария, 2-ой день Летних Ветров, 397 год К.С.


Особняк Алва.


Рокэ смотрел на сжавшегося перед ним посыльного, невысокого нескладного парня лет восемнадцати. Тот стоял посреди камеры, куда его бросили кэналлийцы накануне, и явно боялся.


- Кто приказал Вам вчера доставить цветы, юноша? – голос герцога был спокоен, но парень сжался еще больше.

- Я не знаю, господин, - проговорил он, дрожащим голосом.

- Как не знаете? – Рокэ вскинул бровь. – У Вас были завязаны глаза?

- Я не видел лица.

- Ну хоть что-то вы видели?

- Это был человек…

- Ну слава Создателю, что не тварь из Лабиринта, - хмыкнул герцог. – Подробнее, юноша.

- Мужчина это был, - выдохнул посыльный. – Высокий, в плаще с капюшоном.

- Уже хоть что-то, – мужчина провел ладонями по глазам от переносицы к вискам. – Что еще Вы видели?

- Больше ничего, господин, - затряс головой парень. – Мне велели отнести белые лилии сюда, для герцогини Алва, и все.

- У кого Вы служите?

- Я работаю на улице Цветочников, разношу букеты и корзины с цветами, - казалось посыльный готов был расплакаться.


Рокэ поморщился, развернулся и покинул камеру. За дверью его уже ждал Хуан.


- Пустышка, - выдохнул герцог в ответ на взгляд домоправителя. – Можно его отпускать, но пусть за ним сегодня последят.

- Как прикажете, соберано, - кивнул Хуан. – Завтрак подавать?

- Да, пусть накроют в кабинете, - кивнул Рокэ. – Но Элису не беспокоить. 


Позавтракает, когда проснется.


- Хорошо, соберано.


Домоправитель поспешил выполнять указания, а герцог направился в кабинет.

Ночь выдалась непростой. Элиса совсем расстроилась после прочтения записки от герцога Придда. Рокэ же не разделял ее настроения. Все-таки Вальтера он знал достаточно давно и мог с уверенностью сказать, что уж кому-кому, а главному спруту травить его супругу нет никакого смысла. Хотя и нельзя было отрицать того, что почерк действительно был очень похож.


Герцог сел за стол и написал несколько строк Лионелю. Как бы то ни было, с супремом стоило побеседовать.



***


Дворец. Кабинет капитана королевской охраны.


Лионель приехал во дворец едва рассвело. Всю ночь он прорыскал в бумагах, но ничего не нашел. Никаких вестей от Росио тоже не было, поэтому Савиньяку только и оставалось надеяться на то, что с Элисой все в порядке и противоядие подействовало.


Как обычно проверив все посты и выслушав доклад дежурного о дворцовых новостях, капитан королевской охраны заперся у себя в кабинете и принялся просматривать документы, лежавшие на его столе. Записки от фрейлин, просьбы об отпуске вверенных ему солдат, даже пара отчетов от слуг, убиравших накануне спальню Её Величества. Лионель хмыкнул. За отравлением герцогини Алва и поиском образца почерка, он совершенно забыл о королеве и ее приступе не то бешенства, не то безумия.


- Господин капитан, к вам гонец от герцога Алва, - доложил появившийся на пороге караульный.

- Зови, - приказал Савиньяк, скрывая за безразличностью обеспокоенность.

- Дор Лионель, - в кабинет вошел Антонио. – Соберано просил передать Вам записку.


Кэналлиец приблизился и положил конверт, запечатанный печатью с вороном, на край стола.


- Хорошо, спасибо, - кивнул граф. – Соберано сегодня появится во дворце?

- Не знаю, дор, - пожал плечами Антонио.

- Понятно, - вздохнул Лионель. – Передай соберано, что я заеду вечером.

- Как скажете, - улыбнулся парень и скрылся за дверью.


Савиньяк вскрыл конверт и достал оттуда сложенный вдвое лист бумаги.


«Посыльного поймали. Я его допросил, – Росио был, как всегда, краток. – Он утверждает, что ничего не знал, но я отправил за ним слежку. Поговори с герцогом Приддом. Возможно, он что-то знает. Элиса утверждает, что почерк в письме очень похож именно на почерк Вальтера. Я тоже видел записку от него. Почерк и правда похож. Будет хорошо, если ты заедешь вечером, поделиться новостями, так как я сейчас не могу покинуть супругу. Она слишком сильно расстроена всем произошедшим, к тому же не очень хорошо себя чувствует. Рокэ».


Лионель выдохнул и только сейчас понял, что, читая письмо от друга, он затаил дыхание. Элиса жива, а раз так, то можно не волноваться, что Росио натворит дел. Мужчина еще раз пробежал записку глазами. Взгляд его задержался на фразе о почерке Вальтера. Ну что ж. Если Росио настойчиво его отправляет поговорить с супремом, значит это стоит сделать и как можно быстрее.


Капитан королевской охраны позвонил в колокольчик. На пороге тут же возник караульный.


- Найдите герцога Придда, Серж, - Лионель в упор посмотрел на вошедшего. – Скажите, что разговор срочный. Если нужно, съездите к нему в особняк.

- Слушаюсь, господин капитан! – Караульный щелкнул каблуками и скрылся за дверью.


Савиньяк уставился в окно невидящим взглядом. Теперь оставалось только ждать.



***


Особняк Алва.


Солнечный лучик скользнул по лицу Лизы, заставив ее поморщиться и зарыться головой в подушку.


Всю ночь девушка не могла заснуть. Найденные письма дали пищу для размышлений. И с чего она взяла, что отравить ее хочет брат королевы? Хотя в целом это было логичнее, чем то, что ядовитое письмо ей прислал герцог Придд.

Лиза помнила его. Высокий статный господин с каштановыми волосами и серыми глазами. Он смотрел на нее с некоторым любопытством и уверенно вел её в вальсе по бальному залу дворца. Как не прикидывала девушка, она не смогла придумать причины, почему этот человек хотел ее убить.


Вот брат королевы вполне мог бы этого хотеть. А может и не хотел, но сделал это для своей сестры. Но почерк точно не его.


Все эти мысли не давали спать не только ей самой, но и Росио. В итоге она заснула только когда запели предрассветные птахи. Супругу же, вполне возможно, спать сегодня не пришлось вообще.


Потянувшись, Лиза почувствовала легкое головокружение и глубоко вздохнула. Яд и волнения, похоже, не прошли даром. Девушка дернула за шнур, вызывая Изабо. Служанка появилась спустя пару минут и принесла поднос, уставленный всякой едой.


- Наконец-то Вы проснулись, - улыбнулась она, ставя поднос на туалетный столик. – Соберано уже хотел посылать за Мануэлем.

- Долго я спала? – Лиза зевнула, прикрыв рот ладошкой.

- Сейчас уже за полдень, соберана, - Изабо раздвинула портьеры, и комнату залил яркий дневной свет.

- Почему ты меня раньше не разбудила? – девушка попыталась выбраться из постели, но была остановлена служанкой.

- Ваш супруг велел Вас не беспокоить, - ответила та. – И Мануэль сказал, что Вам лучше сегодня оставаться в постели.

- Изабо, тут до пуфа три шага шагнуть, - Лиза отстранила кэналлийку и осторожно встала. - Ты же знаешь, я не люблю есть в кровати. Лучше найди мой пеньюар.


Изабо недовольно поджала губы, однако просьбу своей госпожи выполнила, и уже через минуту Лиза сидела на пуфе и рассматривала принесенный ей завтрак.

Вообще говоря, набор блюд больше наводил на мысль о том, что Кончита решила заодно накормить девушку еще и обедом, но Лиза после пережитого отравления есть не очень хотела. Поэтому она ограничилась воздушным омлетом и пирожным с вишней.


- Соберана, Вы же ничего не съели! – как обычно возмутилась Изабо, вызвав у девушки улыбку, так как почти каждый раз, когда Лизе доводилась принимать пищу в одиночестве, что случалось сейчас довольно редко, служанка говорила одно и тоже, видимо, не в силах привыкнуть к весьма скромному аппетиту собераны.

- После вчерашнего мне кусок в горло не лезет, - Лиза глотнула шадди с молоком.


Девушка уже кожей почувствовала, что Изабо сейчас начнет ее уговаривать съесть еще хоть что-нибудь, но от этой участи ее спасла внезапно распахнувшаяся дверь.


- Дорогая, почему ты не в постели? – раздался голос Росио.


Лиза поставила пустую чашечку на поднос и повернулась к супругу.


- Я не хотела есть в кровати, - ответила она, глядя, как мужчина медленно подходит к ней.

- Ну что ж, если ты насытилась, то тебе стоит снова лечь, - он остановился около нее и, протянув руку, заправил ей за ухо прядь волос.

- Я себя нормально чувствую, - попыталась протестовать Лиза.

- Это может быть обманчивое ощущение, - Росио грустно улыбнулся. - Лучше предупредить возможные неприятные последствия яда, чем потом исправлять последствия последствий.


Девушка вздохнула и поднялась с пуфа.


- Ты сама дойдешь? – спросил мужчина, обнимая ее за талию.

- Да, - кивнула Лиза, краем глаза заметив, как Изабо скрылась за дверью.


Заботливо поддерживаемая Росио, она прошла несколько шагов и забралась в постель.


- Ты сегодня вообще не спал? – спросила Лиза, разглядывая немного бледного мужа.

- Ничего страшного, - ответил он, садясь на кровать рядом с ней. – Мне не привыкать.


Девушка протянула руку и коснулась его щеки. Мужчина накрыл ее ладонь своей и потерся о нее, точно кот, который только и ждал, когда его приласкают.


- Не думай об этом, любовь моя, - Росио поднес руку Лизы к губам и поцеловал внутреннюю сторону запястья. – Для меня нет ничего важнее, чем твое здоровье и твоя жизнь. И если для того, чтобы найти неудавшегося убийцу мне придется провести несколько ночей без сна, то я сделаю это с легкостью.

- Но тебе же завтра уезжать, - девушка смотрела на него несколько обеспокоено.

- Я думаю, Его Высокопреосвященство простит мне задержку на несколько дней, - улыбнулся мужчина. – Сильвестр прекрасно понимает, что я из столицы не уеду пока хоть что-то угрожает твоей безопасности.

- Мне кажется, что эта угроза будет висеть надо мной постоянно, - вздохнула Лиза, опустив голову.

- Ну что ты говоришь, счастье мое, - супруг притянул ее в свои объятья и зарылся пальцами в спутанные локоны. – Мне кажется, после вчерашнего тебе все видится в темном свете, однако это не так.

- Ну сам посуди, - девушка прижалась щекой к груди Росио. – Против меня королева, наверняка некоторые фрейлины, иначе она бы не смогла провернуть то, что провернула два дня назад. Теперь герцог Придд. А возможно и кто-то еще.

- Про королеву и фрейлин я согласен, - мужчина ласково помассировал девичий затылок. – Но вот Вальтер, мне кажется, здесь не причем. Почерк очень похож на его, не спорю, но у него нет никаких оснований… - вдруг он замолчал.


Лиза посмотрела в лицо Росио. Тот сидел о чем-то сосредоточено размышляя.


- В чем дело? – девушка немного отстранилась.

- У меня появилось одно предположение, - вздохнул супруг. - Но я не думаю, что оно верное.

- Какое?

- Несколько лет назад у меня служил порученцем Джастин Придд, старший сын Вальтера. Это был способный и весьма исполнительный юноша, со временем он мог бы сделать очень неплохую карьеру военного. Все задатки для этого были на лицо. По долгу службы мы много времени проводили вместе, Джастин часто оставался ночевать в моем особняке. Это породило весьма неприятный слух, что я его совратил, и юный граф стал моим любовником.

- Ты действительно с ним…? – закончить вопрос Лиза не смогла и почувствовала, как ее скулы заливает краска.


Представить мужа с другой женщиной это еще куда ни шло, но с юношей…


- Нет, конечно, - усмехнулся Росио. – Никогда не понимал тех, кто предпочитает мужчин женщинам, хотя ради интереса я тоже как-то пытался приобщиться к гайифским утехам.

- И чем все закончилось? – девушка была несколько заинтригована подобными откровениями.

- Да ничем. Долго ругались, потом выпили по бутылке отличного вина и поехали к барышням, - мужчина притянул отодвинувшуюся было Лизу к себе и поцеловал ее в заалевшую щеку. – Но сейчас не об этом. Сплетни про меня и Джастина довольно скоро достигли ушей его родных. Спустя некоторое время, весьма недолгое, Джастина вызвали в Васспард. Я его отпустил, так как уже подходило время его отпуска. Он уехал, а через неделю Олларию всколыхнула новость о том, что граф Васспард был застрелен на охоте. Одни говорили, что его убил отец, Вальтер, другие винили в смерти Джастина его многочисленных дядьев. Но что именно там произошло, неизвестно до сих пор.

- И ты думаешь, что герцог Придд теперь решил отомстить? – девушка слегка прищурилась.

- Это могло быть единственной причиной, - повел плечом Росио. – Впрочем, как я уже говорил, я в это не верю. Все-таки он – супрем, и ему ссориться со мной нет никакой выгоды.


Лиза вздохнула, обдумывая услышанное. Да, казалось бы, у герцога Придда был вполне себе мотив отомстить, но почему он не сделал этого раньше? Ждал удобного момента? Но его можно было и не дождаться.


- Впрочем, я тебя совсем заговорил, счастье мое, - вывел девушку из размышлений ласковый голос супруга. – А меж тем Мануэль рекомендовал тебе сегодняшний день провести в отдыхе и покое.

- Да какой уж тут покой, - пробурчала Лиза, отстраняясь от мужчины и устраиваясь на подушках.


Ответом ей стал тихий смех.


- Ты права, милая, - Росио склонился над ней и поцеловал в кончик носа. – Но все же будет хорошо, если ты сможешь сейчас уснуть. Не будем давать яду возможности тебе навредить.


Мужчина уже поднялся с кровати чтобы уйти, но Лиза осторожно поймала его за руку.


- Не уходи, - робко попросила она.


Супруг остановился, взял ее руку в свою и посмотрел с нежностью.


- Побыть с тобой пока ты не заснешь? – спросил он с мягкой улыбкой.


Девушка кивнула и почувствовала, как к ее щекам прилила кровь.


- Как скажешь, любовь моя, - Росио вновь опустился на кровать рядом с ней и поцеловал ее пальцы.

- Спасибо, - прошептала Лиза, улыбаясь и закрывая глаза.


На минуту в комнате воцарилась тишина, нарушаемая только чириканьем птиц в саду.


Уже на грани яви и сна девушка почувствовала, как супруг наклонился к ней.


- Пусть тебе приснятся гранатовые рощи в цвету, - прошептал он, обдавая ее ушко горячим дыханием, - теплое море, белый замок на холме и бархатно-синее небо, усеянное множеством ярких звезд.


Ласковый поцелуй коснулся ее виска, и Лиза окончательно провалилась в объятия сна.



***


Дворец. Кабинет капитана королевской охраны.


Лионель очередной раз перечитывал письмо, которое накануне прислали Элисе. За прошедшие ночь и утро мужчина успел выучить его наизусть, но ему все равно казалось, что он что-то упускает. Это раздражало до невозможности.

От невеселых мыслей его отвлек робкий стук в дверь.


- Войдите, - громко сказал он, кладя на стол отравленную бумагу.

- Простите, господин капитан, - в едва приоткрывшуюся дверь бочком протиснулся Серж. – Нам не удалось найти господина сурпема.


Савиньяк вскинул брови.


- А в его особняк посылали? – спросил он.

- Конечно, как Вы и велели, - кивнул порученец. – Но там сказали, что герцог Придд сегодня в ночь отбыл в Васспард вместе со всей семьей.


Лионель прищурился.


- Вы в этом уверены, Серж?

- Да, господин капитан. Караульные на восточных воротах видели, как он уехал.

- Ясно, - вздохнул Савиньяк. – Можете идти.

- Слушаюсь, господин капитан, - юноша щелкнул каблуками и скрылся за дверью.


Граф откинулся на спинку кресла и посмотрел на барельеф над дверью. Дело принимало совсем уж дурной оборот. Своим спешным отъездом Вальтер Придд только добавлял подозрений. Лионель решительно не понимал, зачем супрему нужна смерть герцогини Алва. Конечно, можно было бы подумать, что спрут припомнил Росио смерть своего наследника Джастина, но с тех пор прошло уже несколько лет. А может кто-то хотел подвести под подозрение Приддов, чтобы отвлечь внимание от себя? Как говаривал соберано Алваро в бытность свою супремом Талига «Ищите того, кому выгодно».


Савиньяк прищурился, перебирая в уме всевозможные варианты. Первыми в списке стояли Ариго. У Катарины повод был и еще какой! Но она не далее как два дня назад предприняла попытку разлучить Росио и Элису, при этом не прибегая к открытому кровопролитию. Могла ли она знать, чем закончилась та история, которую она заварила? Вряд ли. Едва Росио покинул дворец, как она принялась громить свои комнаты и с тех пор к ней боялись подходить все, включая ее братьев.


Манрики? Скорее всего, нет. Не настолько Леонард оскорбился отказом Элисы открыть свое лицо на маскараде, чтобы даже по прошествии месяца посылать ей отравленное письмо. Тем более с Росио это рыжее семейство предпочитает не ссориться, понимая, что выйдет себе дороже.


Многочисленные мамаши, желавшие видеть Росио своим зятем? На этой мысли Лионель криво ухмыльнулся. Таких его друг разве только поганой метлой не погонял. Вот столкнуть с лестницы более удачливую соперницу это в их духе, но травить, да еще и когда герцог Алва дома, вряд ли.


Савиньяк вздохнул и потянулся за отчетами о разгроме спальни и малой приемной королевы. Несмотря ни на что, дела дворца нельзя было оставлять без внимания.