КС

Константин Старостин

1karma
Latest
Search
View

Перевод Беллы Барциц, абхазской поэтссы

Журчат мои реки, струясь как вино.Ласкают слух звонкие пенья.
Раздумьям моим они сестры давно…
Ночную прохладу дробят на мгновенья.
То песни о счастье поют облака-
Земля моя знает их, чувствует!

Read more

23 годовщине Абхазско-Грузинской войны

Политика, разруха, во́йны-Об этом только говорят.
Как описать те раны горьки,
что кровоточат и бедой кричат?
Не видел- не поймешь усталых…
Не слышал- мимо тихо отойди…

Read more
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+