2 мин
Слушать

О невинности объявленія любви переводъ съ французскаго

Люблю тебя, люблю, Ириса, я не ложно,

И въ в? къ тебя престать любити мн? не можно.

Когда себя любить, ты ставишъ мн? виной;

Не будетъ никогда раскаянія мной.

За что ты сердишся? Мн? ето не понятно:

Вина ль любити то что кажется пріятно?

Грудь долгъ моя творитъ, подобно твой и взглядъ.

Невиновата ты, и я невиноватъ.

А естьли винности въ любови кто докажетъ,

Что виненъ кто прельстилъ, и кто прельстясь то скажетъ;

Ты перьвая въ вин?, что я горю любя,

А я въ вин? второй, сказавъ люблю тебя.

Когда то такъ; вина одна другой подобна;

Но я не злоблюся; не будь и ты мн? злобна.

Оставлю взоровъ я вину твоихъ очей;

Ты серца моево оставь вину р? чей.

Год написания: без даты

0
0
15
Подарок

Александр Сумароков

Стихи Александра Сумарокова. 14 ноября 1717 — 1 октября 1777. Русский поэт, драматург и литературный критик. Один из крупнейших представителей р…
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Сегодня читают
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.