2 мин
Слушать

КК Павловой «Прошу простить великодушно…»

Прошу простить великодушно,

Что я, как старый генерал,

В борьбе суровой с жизнью душной,

Моим посланьем опоздал!

(Сравненье здесь с главою рати,

Без предыдущего звена,

Хоть Вам покажется некстати,

Но рифма мне была нужна.)

Итак, без дальних отступлений,

Желаю Вам на Новый год

Поболе новых вдохновений,

Помене тягостных забот.

Для Вас дай бог, чтоб в этом годе

Взошла счастливая заря!

Р. S.

Со мной о Вашем переводе

Из драмы «Фауст» говоря,

Упомянули Вы недавно

(Серебролукий Вас прости!),

Что всe бы шло довольно плавно,

Но трудно стих перевести,

Где Фауст, в яром озлобленье,

Кляня всe то, что deus vult[1],

Вдруг говорит для заключенья:

«Und fluch vor Allem der Geduld!»

Вращаясь в Фебовом синклите,

Быть может, стал я слишком лих,

Но как Вам кажется, скажите,

Нельзя ли тот строптивый стих

(Храня при том с почтеньем эха

Оригинала глубину)

Перевести не без успеха:

«Терпенье глупое кляну»?

Начало 1860-х годов

0
0
20
Подарок

Алексей Толстой

Стихи Алексея Толстого. (24 августа [5 сентября] 1817 — 28 сентября [10 октября] 1875). Русский писатель, поэт и драматург, переводчик. Автор ст…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Я улыбку твою полюбил за износ
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.