1В Японии читал стихи
На языке родном - в огромном зале.- О чем стихи?- спросили.- О любви.- Еще раз прочитайте,- мне сказали.
Читал стихи аварские
В Америке.- О чем они?- спросили.
И я ответил честно:- О любви.- Еще раз прочитайте,- попросили.
Знать, на любом понятны
Стихи о нашем счастье и тоске,
И о твоей улыбке на рассвете.
И мне открылась истина одна:
Влюбленными земля населена,
А нам казалось, мы одни на свете. 2- Скажи "люблю",- меня просили в Риме,
На языке народа
И я назвал твое простое имя,
И повторили все вокруг его.- Как называют ту, что всех любимей?
Как по-аварски "жизнь" и "божество"?
И я назвал твое простое имя,
И повторили все вокруг его.
Сказали мне:- Не может быть такого,
Чтоб было в языке одно лишь слово.
Ужель язык так необычен твой?
И я, уже не в силах спорить с ними,
Ответил, что одно простое
Мне заменяет весь язык родной. 3Нет, ты не сон, не забытье,
Не чудной сказки свет
Страданье вечное мое,
Незаживающая рана.
Я буду глух и слеп к обману,
Но только пусть лицо
Мне озаряет
Дорогу, дни, житье-бытье.
Чтобы с тобою рядом быть,
Готов я песни все забыть,
Вспять повернуть земные реки
Но понимаю я, скорбя,
Что на земле нашел тебя,
Чтоб тут же потерять навеки.