
Берега дружбы
Произведения участников
Не стесняйтесь обсуждать и оценивать лайками (от 0 до 50) произведения
От силы сердечной
До клика беспечной
Руки. Между фоном и рамой
Читая не сухость программной,
Мне важны мировые ценности
Пушка-Царь, Колизей, Биг-Бэн.
Ты стоишь у Гудзона в ревности
Чуя ложность «холодных» стен.


Ночь томным взглядом глядела в окно,
В свечки мерцанье в хрустальном бокале
Красным рубином горело вино.

Что там впереди - никто не знает
И если что-то здесь тебе мешает
Наверно потому, что твои планы
Система для тебя же поправляет

Вот скажи, а ты веришь в судьбу
В то, что звёзды для нас начертали,
Как пройдёт наша жизнь наяву
И в какие потянет нас дали
ПЕСНИ НЕВИННОСТИ И ОПЫТА
Вольные переводы и дополнения к книге Уильяма Блейка.
1
Я вернулся в сады любви,
Этот город стал пуст, невзрачен как серый столб - у обочин таких полдюжины или две... Я хожу каждый день дорогами вдоль трущоб, что мерещились цитаделями при тебе. Ты уехала, мне оставив пустой перрон, отражение в лужах горечи и тоски. Я недвижим,...
Она гуляла на морском берегу. Дотрагивалась своими руками
и ногами до воды.
И наслаждалась хулиганистыми и проказничными, и бурлящими, как мыльные пузыри волнами.
И восхищалась просторами.

Провален пол. Жестокая война.
Младенец спит в кроватке у провала.
И женщина, вошедшая, должна
Перекрестить ребёнка для начала.

Ночь томным взглядом глядела в окно,
В свечки мерцанье в хрустальном бокале
Красным рубином горело вино.

Сегодня кобылица
Конём преобразится.
Копыта вдруг расправит,
И в путь ослиный справит,
...
Да, я ничем тебя не удержала.
Я не оса и не имею жала.
Я человек, который слаб и жалок
НАПУТСТВИЕ!
Люди! ЯРКОГО СВЕТА-ДАЙТЕ ! ПРИКОСНУВШИСЬ НЕМНОГО к ДОБРУ- ВЫ ТВОРИТЕ,ДЕРЗАЙТЕ, МЕЧТАЙТЕ-ОТКРЫВАЯ В СЕБЕ КРАСОТУ!
ПУСТЬ ПОРОЙ ВАС ЗОВУТ ЧУДАКАМИ и ЗА ДВЕРЬЮ СМЕЮТСЯ ВАМ ВСЛЕД- ВЫ НЕ ДЕРЕВО И НЕ БЕЗДУШНЫЙ КАМЕНЬ .ВЫ С БОЛЬШОЙ Д...
Закаты алые в крови,
Идут на страшный бой бойцы,
Несут оружия в руках
И виден стал в глазах их страх
На губах соль прошлого века
Мягкими лапами держусь за ветви
Неслучайно услышанного мной Слова,
Незаметного как играют дети.
My boy, how is it?
Snow flakes do not melt in your sleep.
You will forever remain in our hearts,
Covered by frost from chilling sounds.
